What They'll Say About Us
Ce qu'ils diront de nous
Verse 1
You're tired now, lie down
Tu es fatiguée à présent, allonge-toi
I'll be waiting, to give you the good news
Je serai patient, pour te donner la bonne nouvelle
It might take patience, and when you wake up
Il faudra être patient, et quand tu te réveilleras
It won't be over, so don't you give up
Ce ne sera pas fini, alors n'abandonne pas
Chorus
We've got the time to take the world
Nous avons le temps de conquérir le monde
And make it better than it ever was
Et le rendre meilleur que jamais
That's what they'll say about us
C'est ce qu'ils diront à propos de nous
Verse 2
If I say a cliché, it's 'cause I mean it
Si je dis quelque chose de cliché, c'est que je le pense
We can't walk away, we gotta get in between it
On ne peut pas partir, on doit se mettre entre les deux
And when you wake up, we'll grow together
Et quand tu te réveilleras, on grandira ensemble
So don't you give up
Alors n'abandonne pas
Chorus
We've got the time to take the world
Nous avons le temps de conquérir le monde
And make it better than it ever was
Et le rendre meilleur que jamais
That's what they'll say about us
C'est ce qu'ils diront à propos de nous
Bridge
I never said it would be easy
Je n'ai jamais dit que ce serait facile
I'm never givin' up, believe me
Je n'abandonnerai jamais, crois-moi
I used to think the pain would fade, but it never does
Je pensais que la douleur s'estomperait, mais ça n'arrive jamais
Outro
You're tired now, lie down
Tu es fatiguée à présent, allonge-toi
I'll be waiting, to give you the good news
Je serai patient, pour te donner la bonne nouvelle
It might take patience, and if you don't wake up
Il faudra être patient, et si tu ne te réveilles pas
I'll know you tried to
Je saurai que tu as essayé
I wish you could see him, he looks just like you
J'aurais souhaité que tu puisses le voir, il te ressemble tellement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment