Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pretty Day (& Madison Ryann Ward)» par Limoblaze

The sun is shining it’s a new day
Le soleil brille c'est un nouveau jour
Got to be grateful in every way
Je dois être reconnaissant de toutes les manières
The birds are singing, it’s a pretty song
Les oiseaux chantent, c'est une belle chanson
Feels like a day to get my cruise on
Comme une journée pour commencer ma croisière
Oh, you got to love this feeling
Oh, tu dois aimer cette sensation
Proof there’s Someone to believe in
Qui prouve qu'il y a Quelqu'un en qui croire
Don’t let the weight on your shoulder control ya
Ne laisse pas le poids de ton épaule te contrôler

Me I go Dey do like say na nothing
Moi je ne vais rien dire
Won’t let the negativity control me (no control)
Je ne laisserai pas la négativité me contrôler (aucun contrôle)
I’m making my attitude a choice now
Je fais de mon attitude un choix désormais
Today I choose joy
Aujourd'hui je choisis la joie

It’s gonna be a pretty day for me (oh)
Cela va être une belle journée pour moi (oh)
I throw my hands up in the air, I’m free (oh)
Je lève les mains au ciel, je suis libérée (oh)
It’s only time I know my wounds gon’ heal (oh)
C'est la seule fois que je sais que mes blessures seront guéries (oh)
I look around, I know that God is real (oh)
Je regarde autour, je sais que Dieu est réel (oh)
It’s gonna be a pretty day for me (oh)
Cela va être une belle journée pour moi (oh)
I throw my hands up in the air, I’m free (oh)
Je lève les mains au ciel, je suis libérée (oh)
It’s only time I know my wounds gon’ heal (oh)
C'est la seule fois que je sais que mes blessures seront guéries (oh)
I look around, I know that God is real (oh)
Je regarde autour, je sais que Dieu est réel (oh)

There’ve been days that I cried in the rain
Cela fait des jours que j'ai pleuré sous la pluie
Days that I drowned in the pain
Des jours où je me suis noyé dans la peine
I tell myself that “Today ain’t going to be that day”
Je me dis que "Aujourd'hui cela ne sera pas ce jour"
I tell myself that “Today I’m going to make a change”
Je me dis que "Aujourd'hui, je vais faire changer les choses"
By the way
Au fait
Ain’t no way now
Il n'y a pas moyen maintenant
I ain’t rolling in the deep now
Je ne suis pas au bout du rouleau maintenant
Tell all the pain to go to sleep
Je dis à la douleur d'aller s'endormir
Let me breathe
Laisse-moi respirer
let me breathe now
Laisse-moi respirer maintenant

Me I go Dey do like say na nothing
Moi je ne vais rien dire
Won’t let the negativity control me (no control)
Je ne laisserai pas la négativité me contrôler (aucun contrôle)
I’m making my attitude a choice now
Je fais de mon attitude un choix désormais
Today I choose joy
Aujourd'hui je choisis la joie

It’s gonna be a pretty day for me (oh)
Cela va être une belle journée pour moi (oh)
I throw my hands up in the air, I’m free (oh)
Je lève les mains au ciel, je suis libérée (oh)
It’s only time I know my wounds gon’ heal (oh)
C'est la seule fois que je sais que mes blessures seront guéries (oh)
I look around, I know that God is real (oh)
Je regarde autour, je sais que Dieu est réel (oh)
It’s gonna be a pretty day for me (oh)
Cela va être une belle journée pour moi (oh)
I throw my hands up in the air, I’m free (oh)
Je lève les mains au ciel, je suis libérée (oh)
It’s only time I know my wounds gon’ heal (oh)
C'est la seule fois que je sais que mes blessures seront guéries (oh)
I look around, I know that God is real (oh)
Je regarde autour, je sais que Dieu est réel (oh)

 
Publié par 29035 5 5 7 le 16 juin 2023 à 7h18.
Pretty Day [Single]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000