Explications données par le groupe :
Et ainsi, les héros s'en allèrent en quête du Blaster Laser Vorpal. L'Oracle de Glenrothes leur a expliqué comment trouver une voie à travers le labyrinthe des anciens tunnels nains, même si cette voie fut perdue depuis des lustres. Des rumeurs parlaient d'un très puissant seigneur de guerre gobelin capable de les aider...
Le Seigneur Gobelin est vaincu ! Fidèle à ses propos, il donna son épée ensorcelée à Ser Proletius quand tout à coup, du pommeau de la lame un éclat lumineux jaillit, éclairant la voie vers la sortie.
"Bonne chance, puissants guerriers !" s'exclama le gobelin. "Mais souvenez-vous, si vous dévoilez le chemin vers la sortie à qui que ce soit dans l'avenir, vous périrez INSTANTANEMENT !"
Ralathor a réfléchi à cet avertissement pendant un moment. "Hmmm, nous ne devons pas trahir le secret de la lame dans le FUTUR... mais il ne mentionne rien au sujet du PASSE..." Suite à cette pensée, Ralathor disparut dans l'espace-temps. "Vous devrez compléter cette mission sans moi, j'ai quelque chose d'important à entreprendre !"
__________
Sword Lord of the Goblin Horde
L'épée du Seigneur de la Horde Gobeline
Black Knight of the Dwarven Caverns
Chevalier Noir des Cavernes Naines
We must find the hidden way
Nous devons trouver le passage secret
By the sword of the Lord of the Horde
Par l'épée du Seigneur de la Horde
Questing to the caverns, beneath the ancient ruins of Dundee
S'aventurant dans les cavernes, sous les anciennes ruines de Dundee
(Lost for centuries before the fall of Cowdenbeath)
(Perdu pendant des siècles avant la chute de Cowdenbeath)
Nuclear devastation, and toxic laser slime surrounding me
Une dévastation nucléaire et de la vase toxique m'encerclent
Warriors take heed!
Guerriers, prenez garde !
Mighty Ser Proletius is guiding us below atomic stars
Le puissant Ser Proletius nous guide sous les étoiles atomiques
(Epic paladin, he battles for the powersteel)
(Paladin épique, il guerroie par la force de l'acier)
Ralathor behind me, we stеp inside the tunnels to thе dark
Ralathor derrière moi, nous entrons dans les tunnels vers l'obscurité
No turning back!
Il n'y a plus moyen de revenir en arrière !
Led by ancestral light
Guidé par la lumière ancestrale
The fire burning deep in my heart
Le feu brûle profondément dans mon coeur
To revive lost Kingdom of Fife
En revoyant le Royaume perdu de Fife
The Sword must ignite my path!
L'Epée doit illuminer ma voie !
Sword Lord of the Goblin Horde
L'épée du Seigneur de la Horde Gobeline
Black Knight of the Dwarven Caverns
Chevalier Noir des Cavernes Naines
We must find the hidden way
Nous devons trouver le passage secret
By the sword of the Lord of the Horde
Par l'épée du Seigneur de la Horde
Cosmic glyphs and sigils burning black
Des glyphes et sigiles cosmiques brûlent de flammes noires
(Ancient symbols from the star lords of eternity)
(Anciens symboles des Seigneurs Stellaires de l'éternité)
Laser horses cry for homeland lost to destiny
Des cyber-chevaux se lamentent de leur patrie perdue par la destinée
(Laser horse of Kirriemuir)
(Cyber-chevaux de Kirriemuir)
The cavern shakes with ancient crystal fires, so dire
La caverne tremble avec d'anciens feux de cristal, si terribles
A goblin approaches from the shadowy murk - beware! I see him there!
Un gobelin s'approche de l'obscurité ténébreuse - attention ! je le vois là !
If his sword should strike me, mighty heroes are defeat
Si son épée devait me frapper, de puissants héros seraient vaincus
Evil Wizards rewrite history
Le Sorcier Maléfique réécrit l'histoire
But the force of my Holy Hammer, will rage through time
Mais la force de mon Marteau Sacré fera des ravages dans le temps
This battle for our destiny is mine!
Cette bataille pour notre destinée est mienne !
Sword Lord of the Goblin Horde
L'épée du Seigneur de la Horde Gobeline
Black Knight of the Dwarven Caverns
Chevalier Noir des Cavernes Naines
We must find the hidden way
Nous devons trouver le passage secret
By the sword of the Lord of the Horde, prepare for war
Par l'épée du Seigneur de la Horde, préparez-vous au combat
Mighty prince, as decreed by the ancient code of goblins
Puissant prince, comme décrété par l'ancien code des gobelins
I shall yield the secret of this blade only when bested in single combat!
Je ne divulguerai le secret de cette lame qu'une fois vaincu en combat singulier !
But, know this! The path can only be revealed
Mais sachez ceci ! Le chemin ne peut être révélé
If you take its knowledge to the grave!
Que si vous emportez son savoir dans la tombe !
Now, enough chatter... prepare for battle! En Guarde!
Maintenant, assez bavardé... préparez-vous au combat ! En garde !
Sword Lord of the Goblin Horde
L'épée du Seigneur de la Horde Gobeline
Black Knight of the Dwarven Caverns
Chevalier Noir des Cavernes Naines
We must find the hidden way
Nous devons trouver le passage secret
By the sword of the Lord of the Horde
Par l'épée du Seigneur de la Horde
Sword Lord of the Goblin Horde
L'épée du Seigneur de la Horde Gobeline
Black Knight of the Dwarven Caverns
Chevalier Noir des Cavernes Naines
We must find the hidden way
Nous devons trouver le passage secret
By the sword of the Lord of the Horde
Par l'épée du Seigneur de la Horde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment