Tu étais
In spite of being so late to the game
Bien que je sois en retard dans le jeu
I won't fight fate
Je ne me battrai pas contre le destin
It's now too late
Il est maintenant trop tard
Used to be the one that knew me
Tu étais celui qui me connaissait
Saw through me
Celui qui a vu à travers moi
Used to be the one that knew
Tu étais celui qui savait
And every morning when I rise
Et chaque matin quand je m'élève
Those cold blue eyes aren't here too
Ces yeux bleus glaçants ne sont pas là non plus
The worst came true
Le pire est arrivé
The binds that break and shatter off
Les liens qui se brisent et s'effacent
When you fall down from the top
Quand tu tombes du haut
And your heart stops
Et que ton cœur s'arrête
Used to be the one that knew me
Tu étais celui qui me connaissait
Saw through me
Celui qui a vu à travers moi
Used to be the one that knew
Tu étais celui qui savait
And if the dawn don't break me
Et si l'aube ne me casse pas
If I don't become after
Si je ne deviens pas après
No time to go back and find
Pas de temps pour retourner en arrière et trouver
Who was chasing which disaster
Qui chassait qule désastre
I hold the truth like a tight noose
Je tiens la vérité comme un nœud bien serré
And sometimes you do
Et parfois c'est le cas
It's getting hard to get along
C'est dur de bien s'entendre
With your new love song so soon
Avec ta nouvelle chanson d'amour
Can it really be true?
Peut-elle réellement être vraie ?
The binds that break and shatter off
Les liens qui se brisent et s'effacent
When you fall down from the top
Quand tu tombes du haut
And your heart stops
Et que ton cœur s'arrête
Used to be the one that knew me
Tu étais celui qui me connaissait
Saw through me
Celui qui a vu à travers moi
Used to be the one that knew
Tu étais celui qui savait
You used to be the one that knew me
Tu étais celui qui me connaissait
You used to be the one
Tu étais le seul
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment