Coincé
I've been lost in your eyes all afternoon
Je me suis perdu dans tes yeux tout l'après-midi
The more I drift, the closer I get to you
Plus je dérive, plus je me rapproche de toi
She's a ghost, and the truth it's impossible
Elle est un fantôme et la vérité est impossible
But I love her lies
Mais j'aime ses mensonges
You make sure I don't find somebody new
Tu t'assures que je ne trouve pas quelqu'un d'autre
(Chorus:)
It's the way you move
C'est ta façon de bouger
It's the way you move
C'est ta façon de bouger
Ooh, ooh-ooh
I knew I'd stay with you after just one touch
Je savais que je resterais avec toi après un seul contact
The way you move has got me
La façon dont tu bouges m'a
Stuck
Coincé
Stuck
Coincé
Got me
M'a
Stuck
Coincé
Stuck
Coincé
Got me
M'a
Stuck
Coincé
I was lost and then found inside of a dream
Je me suis perdu puis retrouvé à l'intérieur d'un rêve
Runnin' out of the circle, tryna believe
Sortir du cercle, essayer de croire
She's a ghost, and the truth it's impossible
Elle est un fantôme et la vérité est impossible
But I love her lies
Mais j'aime ses mensonges
You make sure I don't find somebody new
Tu t'assures que je ne trouve pas quelqu'un d'autre
(Chorus)
Ram-dam, da-da-da, dam-dam
Ba-da-da-da-da, dam-dam
Ba-da-da-da-da, dam-dam-dam
Ram-dam, da-da-da, dam-dam
Ba-da-da-da-da, dam-dam
Ba-da-da-da-da, dam-dam-dam
(Chorus:)
It's the way you move
C'est ta façon de bouger
It's the way you move
C'est ta façon de bouger
Ooh-ooh, ooh-ooh
I knew I'd stay with you after just one touch
Je savais que je resterais avec toi après un seul contact
The way you move has got me
La façon dont tu bouges m'a
Stuck
Coincé
(Ram-dam, da-da-da, dam-dam-dam)
Got me, got me stuck
M'a, m'a coincé
(Ba-da-da-da-da, dam-dam)
(Ba-da-da-da-da, dam-dam-dam)
Got me, got me stuck
M'a, m'a coincé
(Ram-dam, da-da-da, dam-dam-dam)
Got me, got me stuck
M'a, m'a coincé
Da-ba-da-da-da-da
(Ba-da-da-da-da, dam-dam)
(Ba-da-da-da-da, dam-dam-dam)
Got me, got me stuck
M'a, m'a coincé
__________
(source Just Jared)
Jared Leto : “I wrote it from the perspective of a narrator who simply can’t help himself from plunging headfirst into what will likely be a doomed romance. (‘The more I drift, the closer I get to you / She’s a ghost, and the truth it’s impossible / But I love her lies.’). It’s about knowing you need to get out but simply being unable to, whether that’s from fear or comfort or confusion, hence being ‘Stuck.’”
«Je l'ai écrite du point de vue d'un narrateur qui ne peut tout simplement pas s'empêcher de plonger tête première dans ce qui sera probablement une romance condamnée à l'échec. ("Plus je dérive, plus je me rapproche de toi / Elle est un fantôme, et la vérité est impossible / Mais j'aime ses mensonges."). Vous savez que vous devez sortir de la relation, mais vous en êtes simplement incapable, que ce soit par peur, par confort ou par confusion, d'où le fait d'être "coincé".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment