Time has come – start your search for tomorrow
L'heure est venue - de commencer ta recherche pour demain
No escape from that long trail of sorrow
Pas d'échappatoire à cette longue traînée de chagrin
You don’t know how it keeps going on, oh no
Tu ne sais pas comment ça continue, oh non
Wake up out of misty dreams
Sors de tes rêves brumeux
Evil drug is starting to grab you, to grab you
Cette drogue maléfique commence à t'enfumer, à t'enfumer
Step out of hell – demons dancing ‘round your brain
Sors de l'enfer - les démons dansent autour de toi
Step out of hell – streams of madness flow through your veins
Sors de l'enfer - des courants de folie s'écoulent à travers tes veines
Step out of hell... – go on like this you’re gonna be dead
Sors de l'enfer... - Continue comme ça, tu peux être sûr de mourir
Step out of hell – take my hand, I wanna help
Sors de l'enfer - Prend ma main, je veux t'aider
You did your best to keep yourself down
Tu as fait de ton mieux pour te retenir
Give it a rest and just turn around!
Repose-toi un peu et fais demi-tour !
It’s only a one way street of lies, yes it is!
Ce n'est qu'une voie de mensonges, oui vraiment !
Living in a twilight zone
Tu vis dans une zone crépusculaire
Get away out of that drug jungle, that drug jungle
Quitte cette jungle de drogués, cette jungle de drogués
Step out of hell – demons dancing ‘round your brain
Sors de l'enfer - les démons dansent autour de toi
Step out of hell – streams of madness flow through your veins
Sors de l'enfer - des courants de folie s'écoulent à travers tes veines
Step out of hell... – go on like this you’re gonna be dead
Sors de l'enfer... - Continue comme ça, tu peux être sûr de mourir
Step out of hell – take my hand, I wanna help (but can I?)
Sors de l'enfer - Prend ma main, je veux t'aider (Mais puis-je y arriver ?)
Another line, have a good time, you don’t mind
Une autre ligne, passe un bon moment, ça ne te dérange pas
To turn your brain inside out (oh...)
Pour retourner ton cerveau (oh...)
To serve the final rite...
Pour servir au rite final...
Step out of hell (Step out of hell) – demons dancing ‘round your brain
Sors de l'enfer (Sors de l'enfer) - les démons dansent autour de toi
Step out of hell (Step out of hell) – streams of madness flow through your veins
Sors de l'enfer (Sors de l'enfer) - des courants de folie s'écoulent à travers tes veines
Step out of hell... – go on like this you’re gonna be dead
Sors de l'enfer... - Continue comme ça, tu peux être sûr de mourir
Step out of hell – take my hand, I wanna help
Sors de l'enfer - Prend ma main, je veux t'aider
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment