He told me that much and now he's dead
Told me to kill my indulgences with a sharp blow to the temple
Pick up the phone call and do everything he says
I could take a plastic camera
We could make such a pretty picture
Oh, so happy, oh, oh, so happy
I'm pretty cool once you get to know me
C'est ce qu'il m'a dit et maintenant il est mort
Il m'a dit de tuer mes indulgences d'un coup sec sur la tempe
De décrocher le téléphone et de faire tout ce qu'il dit
Je pourrais prendre un appareil photo en plastique
Nous pourrions faire une si jolie photo
Oh, si heureux, oh, oh, si heureux
Je suis plutôt cool une fois qu'on apprend à me connaître
(Refrain)
I feel at some point I broke my mind
I'm always searching the silent type
How do you all make it look so easy?
You open your hearts up so quickly, it scares me
J'ai l'impression qu'à un moment donné, j'ai brisé mon esprit
Je suis toujours à la recherche du type silencieux
Comment faites-vous pour que ça ait l'air si facile ?
Vous ouvrez vos coeurs si rapidement, ça me fait peur
She's an artist, paints across my chest
Goes to parties, act like hotel guests
Wake up Monday, now it's over
Don't you know no one gets what they came here for?
I could paint her, wrapped around her
We could make such a pretty picture
Oh, so happy, oh, oh, so happy
I'm pretty cool once you get to know me
C'est une artiste, elle peint sur ma poitrine
Elle va à des fêtes, se comporte comme une cliente d'hôtel
Je me réveille lundi, maintenant c'est fini
Tu ne sais pas que personne n'obtient ce qu'il est venu chercher ici ?
Je pourrais la peindre, m'enrouler autour d'elle
Nous pourrions faire un si joli tableau
Oh, si heureux, oh, oh, si heureux
Je suis plutôt cool une fois qu'on apprend à me connaître
(Refrain)
But I'm just the same, I've got a boring name
Across the board of what you want and what you came here for
So I'll wait here for you
I said, "Please, just let me stay"
Oh, just let me stay, oh
Mais je suis le même, j'ai un nom ennuyeux
Je ne sais pas ce que tu veux et ce pour quoi tu es venu ici
Alors je t'attendrai ici
J'ai dit, "S'il te plaît, laisse-moi rester"
Oh, laisse-moi rester, oh
I guess you know now what to expect
He lives your own life in retrospect
You know it bores me? His insecurities
Breaks you down just to act as the architect
I could wait here, by the west pier
Watch the flotsam float, slowly disappear
Oh, so happy, oh, oh, so happy
If only you knew just how much better things could be
Je suppose que tu sais maintenant à quoi t'attendre
Il vit ta propre vie en rétrospective
Tu sais que ça m'ennuie ? Ses insécurités
Ça te démolit juste pour agir en tant qu'architecte
Je pourrais attendre ici, près de la jetée ouest
Regarder les flots flotter, disparaître lentement
Oh, si heureux, oh, oh, si heureux
Si seulement tu savais à quel point les choses pourraient être meilleures
Another week of action
Another hypoglycaemic reaction
(Woo)
Une autre semaine d'action
Une autre réaction hypoglycémique
(Woo)
(Refrain)
But I'm just the same, I've got a boring name
Across the board of what you want and what you came here for
So I'll wait here for you
I said, "Please, just let me stay"
Oh, just let me stay
Oh, just let me
Mais je suis le même, j'ai un nom ennuyeux
Je ne sais pas ce que tu veux et ce pour quoi tu es venu ici
Alors je t'attendrai ici
J'ai dit, "S'il te plaît, laisse-moi rester"
Oh, laisse-moi rester
Oh, laisse-moi rester
I'm sorry, it's all so predictable
I'm sorry, it's all so predictable, I know
Je suis désolé, c'est tellement prévisible
Je suis désolé, c'est tellement prévisible, je sais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment