Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Isn’t Helping» par The National

I cannot believe what you get away with
You find beauty in anything
Whenever you look down into a sewer
You see a diamond ring
It isn't fair how you never look like you're trying
As if you couldn't care any less
And I'm here, kicking myself to keep from crying
You say you're impressed

Je n'en reviens pas ce que tu arrives à faire
Tu trouves la beauté dans n'importe quoi
Chaque fois que tu regardes dans un égout
Tu vois une bague en diamant
C'est injuste que tu n'aies jamais l'air d'essayer
Mais tu t'en fous éperdument
Et je suis là, à me donner des coups de pied pour ne pas pleurer
Tu dis que tu es impressionné

(Refrain)
But this isn't helping at all
It only makes me wanna get further off
This isn't helping at all
This isn't helping

Mais cela ne m'aide pas du tout
Cela ne fait que me donner envie de m'éloigner encore plus
Cela ne m'aide pas du tout
Cela ne m'aide pas

You say that this doesn't have to hurt
You're there if you need to be found
Can't you see that that makes it so much worse?
I'll always see you around
Maybe, in time, we can give it one morе try
But let's think about what matters now
Keep kickin' yourself to keep from crying
That, you'rе so right about

Tu dis que ce n'est pas censé faire mal
Tu es là si tu as besoin d'être trouvé
Tu ne vois pas que ça rend les choses bien pires ?
Je te verrai toujours dans les parages
Peut-être qu'avec le temps, nous pourrons essayer une fois de plus
Mais pensons à ce qui compte maintenant
Tu continues à te frapper pour ne pas pleurer
C'est ça, tu as tellement raison à propos de

(Refrain)
'Cause this isn't helping at all
I know you think it's kindness, but it's not
This isn't helping at all
This isn't helping

Mais cela ne m'aide pas du tout
Cela ne fait que me donner envie de m'éloigner encore plus
Cela ne m'aide pas du tout
Cela ne m'aide pas

Don't say that it's all your fault
I know you're bankin' on it comin' up
But would your life be so bad
If you knew every single thought I had?
'Cause I only have two things to say to you
But you say two things about everything, babe
Well, just when I thought
You don't even notice me at all

Ne dis pas que tout est de ta faute
Je sais que tu comptes sur le fait que ça va venir
Mais ta vie serait-elle si mauvaise
Si tu connaissais chacune de mes pensées ?
Je n'ai que deux choses à te dire
Mais tu dis deux choses à propos de tout, bébé
Et bien, juste quand je pensais
Tu ne me remarques même pas du tout

(Refrain)
'Cause this isn't helping at all
It only makes me wanna get further off
This isn't helping at all
This isn't helping
This isn't helping at all
I know you think it's kindness, but it's not
This isn't helping at all
This isn't helping

Mais cela ne m'aide pas du tout
Cela ne fait que me donner envie de m'éloigner encore plus
Cela ne m'aide pas du tout
Cela ne m'aide pas
Cela ne m'aide pas du tout
Je sais que tu penses que c'est de la gentillesse, mais ce n'est pas le cas
Cela ne m'aide pas du tout
Cela ne m'aide pas

 
Publié par 47561 2 3 6 le 12 mai 2023 à 7h27.
First Two Pages of Frankenstein
Chanteurs : The National

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000