Dreamcatcher on the rearview mirror
Un attrape-rêve au rétroviseur
Hasn’t caught a thing yet
Il n’a encore rien attrapé
Twenty dollars and a souvenir
Vingts dollars et un souvenir
Anything’s worth trying
Tout est bon a essayer
To stay out of your nightmares
Pour rester en dehors de tes cauchemars
See, I was in your dream last night
Tu vois, j’étais dans ton rêve la nuit dernière
Always end up dying
Je finis toujours par mourir
You said, because of course I did
Tu as dit, parce que bien sûr je meurs
Always managed to move in
J’ai toujours fait en sorte d'emménager
Right next to cemeteries
Juste à côté des cimetières
And never far from a hospital
Et jamais loin d’un hôpital
I don’t know what that tells you about me
Je ne sais pas ce que ça te dit de moi
Pulling thorns out of my palm
Je retire des épines de ma main
Working a midnight surgery
Une chirurgie à minuit
When you cut a hole into my skull?
Quand tu fais un trou dans mon crâne ?
Do you hate what you see like I do?
Détestes-tu ce que tu vois comme je le déteste ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment