I can’t hear you, you’re too far away
Je ne peux pas t’entendre, tu es trop loin
I can’t see you, the light is in my face
Je ne peux pas te voir, la lumière est sur mon visage
I can’t touch you, I wouldn’t if I could
Je ne peux pas te toucher, je ne pourrais pas même si je le voulais
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
Here’s the best part, distilled for you
Voici la meilleure partie, distillée pour toi
But you want what I can’t give to you
Mais tu veux ce que je ne peux te donner
Your hands are grabbing while my hands are tied
Tes mains attrapent alors que mes mains sont liées
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
Who do you think you are?
Pour qui tu te prends ?
Who do you think I am?
Pour qui tu me prends ?
What do you want to say?
Qu’est-ce que tu veux dire ?
What do you think will change?
Qu’est-ce qui va changer selon toi ?
Maybe I’m afraid of you
Peut-être que j’ai peur de toi
Maybe I’m afraid of you
Peut-être que j’ai peur de toi
I’ll bite the hand that feeds me
Je mordrai la main qui me nourrit
Bite the hand, bite the hand
Mordrai la main, mordrai la main
Bite the hand that needs me
Mordrai la main qui a besoin de moi
Bite the hand that needs me
Mordrai la main qui a besoin de moi
Bite the hand, bite the hand
Mordrai la main, mordrai la main
I can’t love you how you want me to
Je ne peux pas t’aimer comme tu le souhaites
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment