You are my one desire
Tu es mon seul désir
Who knew two waters make a fire sign?
Qui aurait cru que deux signes d’eau forment un signe de feu ?
And our worlds, though always in a spiral
Et nos mondes, bien que toujours pris dans une spirale
Are taking me higher
M’emmènent plus haut
It’s the truth that makes you melt
C’est la vérité qui te fait fondre
Path to heaven always go through hell
Le chemin vers le paradis passe toujours par l’enfer
I don’t like to kiss and tell
Je n’aime pas tout dévoiler
But you take me higher
Mais tu m’emmènes plus haut
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
It’s hanging in the air, I hang on every line
C'est suspendu dans les airs, je m'accroche à chaque ligne
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
I know you really care and so do I
Je sais que ça t’importe beaucoup et ça m’importe aussi
If you talk to me and look at me, and say another word to me
Si tu me parles et tu me regardes, et tu me dis autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Just talk to me and look at me, and say another word to me
Juste parle-moi et regarde-moi, et dis-moi autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
Chances are it will be hard
Il y a de fortes chances que ce soit difficile
Let’s discuss what takes us far apart
Discutons de ce qui nous éloigne tant
I’ll admire you still from afar
Je t’admirerai toujours de loin
I’ll never get tired
Je ne me fatiguerai jamais
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
It’s hanging in the air, I hang on every line
C'est suspendu dans les airs, je m'accroche à chaque ligne
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
I know you really care and so do I
Je sais que ça t’importe beaucoup et ça m’importe aussi
If you talk to me and look at me, and say another word to me
Si tu me parles et tu me regardes, et tu me dis autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Just talk to me and look at me, and say another word to me
Juste parle-moi et regarde-moi, et dis-moi autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
It’s just communication
C’est seulement de la communication
I need some patience
J’ai besoin d’un peu de patience
Just communication
Seulement de la communication
Not a revelation
Pas une révélation
Let's have a conversation
Ayons une conversation
It's hanging in the air, I hang on every line
C'est suspendu dans les airs, je m'accroche à chaque ligne
Let's have a conversation
Ayons une conversation
I know you really care and so do I
Je sais que ça t’importe beaucoup et ça m’importe aussi
If you talk to me and look at me, and say another word to me
Si tu me parles et tu me regardes, et tu me dis autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Just talk to me and look at me, and say another word to me
Juste parle-moi et regarde-moi, et dis-moi autre chose
Just say what’s on your mind
Dis-moi seulement ce que tu as à l’esprit
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
Let’s have a conversation
Ayons une conversation
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment