Bec sucré
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu agis
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, Roll
Vas, vas
You’re looking like a hangover
Tu ressembles à une gueule de bois
That keeps getting worse
Qui ne cesse de s'aggraver
Are you really indestructible?
Es-tu vraiment indestructible ?
‘Cause you’ve got a way with words
Parce que tu as le sens des mots
Did you see it coming, or
Tu l'avais vu venir, ou
Was it just a big mistake?
Était-ce juste une grosse erreur ?
If you’re listening in the future
Si tu écoutes à l'avenir
Can you tell me my fate
Peux-tu me dire mon destin
Sweet tooth
Friand de sucreries
You’re looking like you wanna be some kind of Jedi
Tu sembles vouloir être une sorte de Jedi
Sweet tooth
Bec sucré
Getting loose and getting lawsuits by the dozen
Qui se lâche et obtient des procès par dizaines
Sweet tooth
Bec sucré
Who are you fooling with your trumped-up talk, you big baby
Qui trompes-tu avec ton discours inventé, gros bébé
Sweet tooth
Bec sucré
Scooby Doo ain’t got a thing on you
Scooby Doo n'a rien contre toi
But that’s the way you roll
Mais voilà la façon dont tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu agis
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, Roll
Vas, vas
You rounded up your cronies
Tu as ressemblé tes potes
Threw your toys out ‘the pram
Jeté tes jouets hors du landau
Made the world into a circus
Tu as fait du monde un cirque
‘Til the curtains fell down
Jusqu'à ce que les rideaux tombent
Sweet tooth
Friand de sucreries
You’re looking like you wanna be some kind of Jedi
Tu sembles vouloir être une sorte de Jedi
Sweet tooth
Bec sucré
Getting loose and getting lawsuits by the dozen
Qui se lâche et obtient des procès par dizaines
Sweet tooth
Bec sucré
Who are you fooling with your trumped-up talk, you big baby
Qui trompes-tu avec ton discours inventé, gros bébé
Sweet tooth
Bec sucré
Scooby Doo ain’t got a thing on you
Scooby Doo n'a rien contre toi
But that’s the way you roll
Mais voilà la façon dont tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu agis
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Roll, roll, that’s the way you roll
Vas, vas, c'est comme ça que tu fonctionnes
Sweet tooth
Friand de sucreries
You’re looking like you wanna be some kind of Jedi
Tu sembles vouloir être une sorte de Jedi
Sweet tooth
Bec sucré
Getting loose and getting lawsuits by the dozen
Qui se lâche et obtient des procès par dizaines
Sweet tooth
Bec sucré
Who are you fooling with your trumped-up talk, you big baby
Qui trompes-tu avec ton discours inventé, gros bébé
Sweet tooth
Bec sucré
Scooby Doo ain’t got a thing on you
Scooby Doo n'a rien contre toi
But that’s the way you roll
Mais voilà la façon dont tu fonctionnes
Roll, roll,
Vas, vas
That’s the way you roll
Voilà comment tu fonctionnes
Roll, roll,
Vas, vas
That’s the way you roll
Voilà comment tu fonctionnes
__________
Pour "Sweet Tooth" Charlie Winston a été inspiré par l'ex-président américain Donald Trump.
Charlie: "On a une expression anglaise, "Sweet Tooth" c'est quelqu'un qui aime beaucoup les bonbons, les desserts mais aussi quelqu'un qui aime beaucoup l'argent. On habite dans une société qui veut plus tout le temps, mais ce n'est pas le chemin du bonheur"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment