Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Sweetest Thing» par Camera Obscura

I'm going on a date tonight
Ce soir, j’ai un rencard
To try to fall out of love with you
Pour essayer de ne plus t'aimer
I know, I know, this is a crime
Je sais, je sais que c’est un crime
But I don't know what else to do
Mais je ne sais pas quoi faire d'autre

My love, you're in a magazine
Mon amour, tu apparais dans les magazines
My love, you're doing fine, you're on TV
Mon amour, tout te réussi, tu passes à la télé
You wore my heart out then you ran away
Tu as piétiné mon cœur puis tu as pris la fuite
From Chicago to Cleveland you made me pay
De Chicago jusqu’à Cleveland, tu m’en as fait baver
You made me pay
Tu m’en as fait baver

When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother

Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère pour t’entendre chanter
Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère

On the bus radio
À la radio dans le bus
"50 Ways to Leave Your Lover", oh no
« 50 façons de quitter son amoureux/se », oh non
I laughed at the irony
Je ris, je trouve ça ironique
But like a stupid, the irony got lost on me
Mais comme une idiote, je ne vois pas que l’ironie me vise
It got lost on me
Je ne le vois pas

When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother

Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère pour t’entendre chanter
Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère

You challenged me to write a love song
Tu m’as mis au défi de t’écrire une chanson d'amour
Here it is, I think I got it wrong
La voilà, je crois que je me trompais
I focused on the negative
Je me concentrais sur les aspects négatifs
The pain was too much of an incentive
La souffrance était une trop bonne source d'inspiration
Always my incentive
C’est toujours ma motivation

When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother to hear you sing
When you're lucid, you're the sweetest thing
I would trade my mother

Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère pour t’entendre chanter
Quand tu es lucide, il n’y a pas plus tendre que toi
J’échangerais ma mère

But she don't know just how far I'd go
Would I walk for a hundred miles for a glimpse of your northern smile?

Mais elle ignore jusqu’où je serais prête à aller
Marcherais-je des centaines de kilomètres pour apercevoir ton sourire venu du Nord ?

 
Publié par 9456 3 3 5 le 3 mai 2023 à 7h47.
My Maudlin Career
Chanteurs : Camera Obscura

Voir la vidéo de «The Sweetest Thing»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000