Lent
We can, oh-oh
Take it slow
这是88rising (1)
On peut, oh oh
Vas-y doucement
88rising
Take it slowly
You gotta pace yourself, oh (Oh, baby)
It's me and you only
I don't want nobody else (No, no, baby)
But you gotta take it easy
Vas-y doucement
Tu dois trouver ton rythme, oh (oh bébé)
C'est juste toi et moi
Je ne veux personne d'autre (non non, bébé)
Mais tu dois y aller doucement
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
Ralentis le rythme, ce n'est pas une course, woah
C'est exact, je suis là toute la nuit pour l'amour
Quand tu me donnes du plaisir, ralentis
Tu peux prendre tout ton temps
Détends-toi et souviens-toi que
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
You know I like it when you taking control (Control)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (When I put it down, girl, oh)
Quand tu me chauffes, oh oh oh (oh oh)
Vas-y doucement pour moi, chéri, va lentement (va lentement)
Tu sais que j'aime quand tu prends le contrôle (contrôle)
Vas-y doucement pour moi, chéri, ralentis (ralentis)
Ralentis, ralentis, ralentis (ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Quand tu le mets, mets, mets (quand je le mets, chérie oh)
Ain't no rush (Ain't no rush)
Only us, skin to skin, baby
Now let's pretend, baby (Let's start slower)
That we're doing this for the first time
When we were friends, baby
Remember then, baby (Let's start slower)
Said, "Take your time but make it nasty"
Girl, I'll do anything you ask me
You set the pace, the way you tease me
Then slow it down until it's nice and easy
Pas d'urgence (pas d'urgence)
Il n'y a que nous, peau contre peau, bébé
Maintenant bébé, faisons comme si (commençons plus lentement)
C'était la première fois
Quand nous étions amis, bébé
Rappelle-toi ce temps, bébé (commençons plus lentement)
Tu m'as dit : "Prends ton temps mais que ce soit bien coquin"
Chérie, je ferai tout ce que tu voudras
Tu donnes le rythme à ta façon de m'exciter
Ensuite tu ralentis jusqu'à ce que ce soit fluide
Slow the pace, ain't a race, woah
I'm here all night for love, that's right
When you please me, pump the breaks
You can take your sweet time
Ease your mind and remember
Ralentis le rythme, ce n'est pas une course, woah
C'est exact, je suis là toute la nuit pour l'amour
Quand tu me donnes du plaisir, ralentis
Tu peux prendre tout ton temps
Détends-toi et souviens-toi que
When you push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow
You know I like it when you taking control
Take it slow for me, daddy, go slow
Slow it down, down, down
When you put it down, down, down
We can slow it down
Quand tu me chauffes, oh oh oh (oh oh)
Vas-y doucement pour moi, chéri, va lentement
Tu sais que j'aime quand tu prends le contrôle
Vas-y doucement pour moi, chéri, ralentis
Ralentis, ralentis, ralentis
Quand tu le poses, poses, poses
Nous pouvons le faire lentement
Ooh, ooh, we make this night a slow ride
Ooh, ooh, passionate vibes, what you like
You and I don't need no lights
When that pressure's applied
When that pressure's applied, you just
Ouh ouh, nous faisons de cette nuit une lente virée
Ouh ouh, des vibes passionnées, ce que tu aimes
Pas besoin de lumières
Quand cette tension nous fait vibrer
Quand cette tension nous fait vibrer, tu
Push up on me, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow, oh, oh, go slow (Go slow)
You know I like it when you, oh, oh, oh (Oh, oh)
Take it slow for me, daddy, go slow (Go slow)
Slow it down, down, down (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
When you put it down, down, down (Down, oh)
Me chauffes juste, oh oh oh (oh oh)
Vas-y doucement, oh oh, va lentement (va lentement)
Tu sais que j'aime que tu oh oh oh (oh oh)
Y ailles doucement pour moi, chéri, va lentement (va lentement)
Ralentis, ralentis, ralentis (ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Quand tu le poses, poses, poses (poses oh)
__________
(1) 88rising est un label musical et une compagnie de management et de promotion d'artistes asiatiques et américano-asiatiques, fondé en 2015 par Sean Miyashiro. Jackson Wang fait partie des artistes de leur écurie.
Duo inattendu et plutôt réussi sur ce titre groovy et sensuel et ce thème sexy qui leur ressemble bien. La chanson n'est pas révolutionnaire mais leurs voix s'accordent parfaitement et leur flow est indéniable.
Dans le sillage de la vague des collaborations entre des artistes de kpop et des artistes américains, cette chanson a eu au moins le mérite de mettre en évidence le potentiel créatif de Ciara et de Jackson Wang : danseurs émérites, sex appeal débordant, performers géniaux, forte personnalité, ils disposent d'atouts considérables pour produire un hit (voire des hits) historiques. Souhaitons que ce soit le cas à l'avenir et qu'ils retravailleront ensemble.
Vos commentaires
Est-ce par respect pour son mari ? Est-ce pour d'autres raisons ? J'espère et je souhaite qu'il y ait une autre collaboration entre ces deux monstres sur un titre taillé sur mesure pour nous régaler les yeux autant que les oreilles.