Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «HUH?! (Ft. J-hope) » par Min Yoon-gi - Suga ou Agust D

Wait
Wait
What the shit, do you know about me? (Yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (Yeah, yeah)

Attends
Attends
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Ouais, ouais)

(Refrain: SUGA)
Woo
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know ‘bout me (all me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, woo)
Your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life

Woo
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Fuck ça, tu crois me connaître (tout de moi)
Tout ce que tu fais, c'est vouloir être moi (Attends, woo)
Vouloir être moi (Attends, woo, woo)
Vouloir être moi, tout de moi
C'est ton désir de vouloir être moi, tout de moi
C'est ton désir de vouloir être moi

(SUGA)
Gongsuraegongsugeo gеu mareun
Naege haеdang an dwae heotsugo
Hayeogan chonseureowo eumak handan saekkideuri
Yak ppalgi bappeo
Aksangui chulcheo daegueseobuteo ssaeun seonggongui eopbo
Eojjeoda seonggong un joa seonggong *ina kka japswo
Baegakgwaneuro do fly bing* saekkideuri mallya
Mwoga junghanjireul molla yeoldeunggamdeuri pokbal
Maebeon manghaetdago nal geokjeonghaneun
Ni insaengi manghan geol wae molla
Geurae inteonet sesanggwa hyeonsireun kkwaena dalla
Hyeonsireul sara live your life
Dadeul jeongsin charirago maemmaemmae
Jeonbu gwissadaegireul baekbaek dae
Dadeul kkaekkeuthan cheogeun yeokgyeomne
Budi ni ttongbuteona check check hae
Sumaneun gisawa gasip jeongbohwa sidae sok agin
Hyeonsiri sigungchangiramyeoneun beoseonagireul hae
Jeolsilhi neojocha jal doegil gidohae

"Le soldat qui rame et le soldat qui ramasse" ne s'applique pas à moi, ne fais pas d'efforts inutiles
Les gamins qui font de la musique sont pitoyables et hasardeux
Ils passent leur temps à aspirer à la célébrité
Ils essaient de se construire une carrière grâce à leurs chansons
Ils n'y connaissent rien, même pas l'importance de ce qu'ils font
Ils explosent de jalousie et d'infériorité quand ils entendent parler de moi et de ma réussite
Ces gamins de Washington qui vont à la Maison Blanche et qui volent comme des oiseaux
Ils ne savent pas ce qui est important, ils sont remplis de frustration
Ils s'inquiètent à chaque fois que je perds
Pourquoi ne comprennent-ils pas que leur vie est un échec?
Internet et la réalité sont très différents
Vis ta vie dans la réalité
Tout le monde doit se ressaisir
Ils ont tous des idées préconçues sur moi
Ils font semblant d'être propres et c'est dégoûtant
Vérifie ta propre merde d'abord, check, check
Des tas d'articles et de rumeurs circulent dans cette ère de l'information
Si la réalité est une prison, alors il faut s'en échapper
Je prie pour que même toi puisses réussir

(Refrain)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know ‘bout me (All me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, woo)
Your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life

Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi? (Sur moi, ouais, ouais)
Fuck ça, tu crois me connaître (tout de moi)
Tout ce que tu fais, c'est vouloir être moi (Attends, woo)
Vouloir être moi (Attends, woo, woo)
Vouloir être moi, tout de moi
C'est ton désir de vouloir être moi, tout de moi
C'est ton désir de vouloir être moi

(j-hope)
Whatever you think, huh
No matter what you do
No matter what you say, huh
Whatever you have, huh
No matter what you know
No matter what you may be, huh
Nan neoe daehan modeun bubune huh
Geujeo gachi eopgi geujieopgie huh
Museun hal mari pillyohae huh, huh
Nae hal ireul haedo, nae gal gireul gado
Hwajega doegie, hwajaereul jaegihae
Nae peullaeneun jikaeng (Burn up)
On the street, keep that (Burn up)
Nae stepeun gipge (Burn up)
So nae bokgwineun swipge (Burn up)
Ije moyogi doel siseutem huh
Gwayeori doen gigyedeul huh
Nan yeokgyeongeun chamgo gyeongmyeoreun mot chamgie
Igeon naega juneun feedback huh

Peu importe ce que tu penses, huh
Peu importe ce que tu fais
Peu importe ce que tu dis, huh
Peu importe ce que tu as, huh
Peu importe ce que tu sais
Peu importe qui tu es, huh
Je suis sans valeur pour toi, huh
Inutile et minable, huh
Quel besoin y a-t-il de parler, huh, huh
Même si je fais mon travail, même si je prends mon propre chemin
Je suis enflammé, je déclenche des incendies
Mon plan est direct (Brûle tout)
Dans la rue, je garde ça (Brûle tout)
Je plonge profondément dans mes pas (Brûle tout)
Donc mon retour est facile (Brûle tout)
Maintenant, un système qui peut devenir insultant huh
Des machines qui sont surchauffées huh
Je ne peux pas supporter le mépris, mais je peux gérer les obstacles
C'est mon retour, huh

(Refrain)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know 'bout me (all me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, wa-ya-ya-ya)
Your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life, 'bout me, all me
This is your wannabe life

Qu'est-ce que tu sais sur moi ? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi ? (Sur moi, ouais, ouais)
Qu'est-ce que tu sais sur moi ? (Sur moi, ouais, ouais)
Baise ça, tu penses me connaître (tout moi)
Chaque chose que tu fais est ta vie de voulant être (Attends, woo)
Ta vie de voulant être (Attends, woo, wa-ya-ya-ya)
Ta vie de voulant être, sur moi, tout moi
Ceci est ta vie de voulant être, sur moi, tout moi
Ceci est ta vie de voulant être.

 
Publié par 47996 2 3 6 le 29 avril 2023 à 7h22.
D-DAY
Albums : D-DAY

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000