Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «​​if i were a fish (Ft. Olivia Barton)» par Corook

'K ready?
One, two, three, four

C' est bon t'es prêt ?
Un, deux, trois, quatre

If I were a fish and you caught me
You'd say "Look at that fish"
Shimmering in the sun
Such a rare one
Can't believe that you caught one
If I were a fish and you caught me
You'd say look at that fish
Heaviest in the sea
You'd win first prize
If you caught me

Si j'étais un poisson et que vous m'attrapiez
Vous diriez "Regardez ce poisson"
Scintillant au soleil
Un poisson si rare
Je n'arrive pas à croire que tu en aies attrapé un
Si j'étais un poisson et que vous m'attrapiez
Tu dirais "Regarde ce poisson
Le plus lourd de la mer
Tu gagnerais le premier prix
Si tu m'attrapais

(Refrain)
Why's everybody on the internet so mean?
Why's everybody so afraid of what they've never seen?
If I was scrolling through and I saw me
Flopping around and singing my song
I'd say "Damn, they're cute" and sing along

Pourquoi tout le monde est-il si méchant sur Internet ?
Pourquoi tout le monde a si peur de ce qu'il n'a jamais vu ?
Si j'étais sur les réseaux et que je me voyais
Me balançant et chantant ma chanson
Je dirais "Put*in, ils sont mignons" et je chanterais avec eux

If I were a rock you would pick me up
And say "That's a nice rock"
Skippiest on the lake
Plop, plop, plop
I'm the perfect shape
And if I were a sock you would put me on
And say "That's a nice sock"
Happiest as a pair
I found you now I'm not scared

Si j'étais une pierre, tu me ramasserais
Et tu dirais "C'est un beau rocher".
Le plus sautillant du lac
Plop, plop, plop
Je suis la forme parfaite
Et si j'étais une chaussette, tu me mettrais
Et tu dirais "C'est une belle chaussette"
Le plus heureux des couples
Je t'ai trouvé, je n'ai plus peur

(Refrain)
Why's everybody on the internet so mean?
Why's everybody so afraid of what they've never seen?
If I was scrolling through and I saw me
Flopping around and singing my song
I'd say "Damn, they're cute" and sing along

Pourquoi tout le monde est-il si méchant sur Internet ?
Pourquoi tout le monde a si peur de ce qu'il n'a jamais vu ?
Si j'étais sur les réseaux et que je me voyais
Me balançant et chantant ma chanson
Je dirais "Put*in, ils sont mignons" et je chanterais avec eux

How lucky are we?
Of all the fish in the sea?
You get to be you
And I get to be me
Just let them be mean
We're as free as can be
To be the you-est of you
And the me-est of me

Quelle chance nous avons ?
De tous les poissons de la mer ?
Tu peux être toi
Et je peux être moi
Laisse-les être méchants
Nous sommes aussi libres que possible
Pour être le meilleur de toi
Et le meilleur de moi

If I were a fish
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
If I were a fish
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
If I were a fish
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
If I were a fish
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo

Si j'étais un poisson
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Si j'étais un poisson
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Si j'étais un poisson
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Si j'étais un poisson
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo

 
Publié par 48136 2 3 6 le 29 avril 2023 à 7h11.
​​if i were a fish [Single]
Chanteurs : Corook

Voir la vidéo de «​​if i were a fish (Ft. Olivia Barton)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000