Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No More Lies (& Tame Impala)» par Thundercat

(Thundercat)
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

(Thundercat)
I'm sorry, girl, didn't mean to drag you in my dreams
Baby, no more lies
Feelin' free, that's the way it's s'posed to be
For you and me
You and I both know it's harder than it seems
Love is a two-way street
I'm lettin' go because the both of us don't need to drive
Baby, it's one at a time

Je suis désolé, chérie, je ne voulais pas te traîner dans mes rêves
Bébé, plus de mensonges
Je me sens libre, c'est comme ça que ça devrait se passer
Pour toi et moi
Nous savons tous les deux que c'est plus difficile qu'il n'y paraît
L'amour est une rue à double sens
Je laisse tomber parce qu'on n'est pas obligé de conduire tous les deux
Bébé, c'est un à la fois

(Thundercat)
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

(Thundercat)
That's just the way it works or you and I keep getting hurt
We're gonna lose control of the wheel
So put your seatbelt on, I think we're about to crash
In a world of pain
There's so much work to do, so much to unpack
But it's not your fault, I'm just kind of ass

C'est comme ça que ça marche, sinon toi et moi, on va continuer à se blesser
Nous allons perdre le contrôle du volant
Alors mets ta ceinture, je crois qu'on va s'écraser
Dans un monde de douleur
Il y a tant de travail à faire, tant de choses à déballer
Mais ce n'est pas ta faute, c'est moi le demeuré

(Kevin Parker)
It's lookin' like I won't be home for another year
Long left undone
'Cause I might just drift on out of here
On the run

Il semblerait que je ne serai pas à la maison avant un an
Longtemps laissé en suspens
Parce que je pourrais bien dériver
Sur la route

(Refrain: Kevin Parker & Thundercat)
I'll just be on my own, I'll just be homе alone
My troubles are my own
Unlеss she wants to come back
I'll just be on my own (Yeah), I'm dancin' on my own
I'll just stay on my own (Unless she wants to…)
Unless she wants to come back

Je serai tout seul, je serai tout seul à la maison
Mes problèmes sont les miens
A moins qu'elle ne veuille revenir
Je serai seul (Ouais), je danserai seul
Je resterai seul (à moins qu'elle ne veuille...)
A moins qu'elle ne veuille revenir

(Thundercat)
Yeah, yeah
Ouais, ouais

(Thundercat)
As you go out in the world
Don't look back to move forward, there's no time
In our lives, as you know
There's something wrong in your mind (In your mind)
If you think there's no pain in my heart to say goodbye
Please don't cry, I'm letting go

Quand tu sors dans le monde
Ne regarde pas en arrière pour aller de l'avant, il n'y a pas de temps à perdre
Dans nos vies, comme tu le sais
Il y a quelque chose qui ne va pas dans ton esprit (dans ton esprit)
Si tu penses qu'il n'y a pas de douleur dans mon coeur pour dire au revoir
S'il te plaît, ne pleure pas, je me laisse aller

(Refrain: Kevin Parker & Thundercat)
I'll just be on my own, I'll just stay home alone
My troubles are my own
Unless she wants to come back
I'll just be on my own (Yeah), I'm dancin' on my own
I'll just stay on my own (Unless she wants to…)

Je serai tout seul, je serai tout seul à la maison
Mes problèmes sont les miens
A moins qu'elle ne veuille revenir
Je serai seul (Ouais), je danserai seul
Je resterai seul (à moins qu'elle ne veuille...)

(Thundercat)
I mean, my longest relationship was like, seven years (Unless she wants to come back)
And she, she was fine (Yeah, yeah)
But I need to know what I'm doin' between one to two years with you
Either way it goes, my, my, uh
My therapist told me that I should tell you the truth
And you're—, but you're still angry, so sometimes I feel like I should've lied
I tell you the truth because I care, but I also lie to you because I care
But if I tell you the truth, I guess I can sleep better at night?
But then, it looks like I don't care because I'm telling you the truth
I mean, I, I guess I'm just not a—
Everybody hates when they get to that part when they realize that
I don't wanna tell you I don't care but if it seems like I don't care
It doesn't mean I don't care, it just looks like I don't care
Because my emotions have been sanded off
Haha, I live in L.A., sweetie, what do you expect? Hahahaha

Je veux dire, ma plus longue relation a été de sept ans (à moins qu'elle ne veuille revenir)
Et elle, elle était bien (Ouais, ouais)
Mais j'ai besoin de savoir ce que je fais entre un et deux ans avec toi
Dans tous les cas, mon, mon, euh
Mon thérapeute m'a dit que je devais te dire la vérité
Et tu l'as fait, mais tu es toujours en colère, alors parfois j'ai l'impression que j'aurais dû mentir
Je te dis la vérité parce que je me soucie de toi, mais je te mens aussi parce que je me soucie de toi.
Mais si je te dis la vérité, je pense que je pourrai mieux dormir la nuit ?
Mais alors, on dirait que je m'en fiche parce que je te dis la vérité.
Je veux dire, je, je suppose que je ne suis pas...
Tout le monde déteste quand ils arrivent à cette partie où ils réalisent que
Je ne veux pas te dire que je m'en fiche mais si j'ai l'air de m'en ficher
Ça ne veut pas dire que je m'en fiche, c'est juste que j'ai l'air de m'en ficher
Parce que mes émotions ont été poncées
Haha, je vis à L.A., chérie, à quoi tu t'attendais ? Hahahaha

 
Publié par 48962 2 4 6 le 29 avril 2023 à 7h05.
No More Lies [Single]
Chanteurs : Tame Impala, Thundercat

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000