Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Alcott (Ft. Taylor Swift) » par The National

(Matt Berninger)
I get myself twisted in threads to meet you at The Alcott
I go to the corner in the back where you'd always be
There you are, sitting as usual with your golden notebook
Writing something about someone who used to be me

Je m'entortille dans des fils pour te retrouver à l'Alcott
Je vais dans le coin au fond, là où tu es toujours
Te voilà, assise comme d'habitude avec ton carnet doré
Écrivant quelque chose sur quelqu'un qui était moi

(Refrain: Matt Berninger & Taylor Swift)
And the last thing you wanted
Is the first thing I do
I tell you my problems
You tell me the truth
It's the last thing you wanted
It's the first thing I do
I tell you that I think I'm falling
Back in love with you

Et la dernière chose que tu voulais
Est la première chose que je fais
Je te raconte mes problèmes
Tu me dis la vérité
C'est la dernière chose que tu voulais
C'est la première chose que je fais
Je te dis que je pense que je suis en train de tomber
De nouveau amoureux de toi

(Matt Berninger & Taylor Swift)
I sit there, silently waiting for you to look up
I see you smile when you see it's me
I had to do something to break into your golden thinking
How many times will I do this and you'll still believe?

Je m'assois là, attendant silencieusement que tu lèves les yeux
Je te vois sourire quand tu vois que c'est moi
Je devais faire quelque chose pour lire dans tes pensées
Combien de fois vais-je faire ça et tu y croiras encore ?

(Refrain: Matt Berninger & Taylor Swift)
It's the last thing you wanted
(Tell me, which side are you on, dear?)
It's the first thing you do
(Give me some tips to forget you)
You tell me your problems
(Have I become one of your problems?)
And I tell you the truth
(Could it be easy this once?)
It's the last thing you wanted
(Everything that's mine is a landmine)
It's the first thing I do
(Did my love aid and abet you?)
I tell you that I think I'm falling
Back in love with you

C'est la dernière chose que tu voulais
(Dis-moi, de quel es-tu, chéri?)
C'est la première chose que tu fais
(Donne-moi des conseils pour t'oublier)
Tu me racontes tes problèmes
(Suis-je devenu un de tes problèmes ?)
Et je te dis la vérité
(Est-ce que ça pourrait être facile pour une fois ?)
C'est la dernière chose que tu voulais
(Tout ce qui est à moi est une mine)
C'est la première chose que je fais
(Mon amour t'a-t-il aidé et encouragé ?)
Je te dis que je pense que je suis en train de tomber
De nouveau amoureux de toi

(Matt Berninger, Taylor Swift)
And I'll ruin it all over
I'll ruin it for you
I'll ruin it all over
And over like I always do (Why don't you)
I'll ruin it all over (Rain on my parade?)
I'll ruin it for you (Shred my evening gown)
I'll ruin it all over (Read my sentence out loud)
And over like I always do ('Cause I love this curse on our house)

Et je vais tout gâcher
Je vais tout gâcher pour toi
Je vais tout gâcher
Et comme je le fais toujours (Pourquoi ne le fais-tu pas)
Je vais tout gâcher (Rain on my parade ?)
Je vais tout gâcher pour toi (déchiqueter ma robe de soirée)
Je vais tout gâcher (Lis ma phrase à voix haute)
Et comme je le fais toujours (Parce que j'aime cette malédiction sur notre maison)

(Refrain: Matt Berninger & Taylor Swift)
It's the last thing I wanted
(Tell me, which side are you on, dear?)
It's the first thing I do
(Give me some tips to forget you)
I tell you my problems
(Have I become one of your problems?)
And you tell me the truth
(Could it be easy this once?)
It's the last thing I wanted
(Everything that's mine is a landmine)
It's the first thing I do
(Did my love aid and abet you?)
I tell you that I think I'm falling
Back in love (Back in love)
Back in love with you

C'est la dernière chose que je voulais
(Dis-moi, de quel côté es-tu, ma chère ?)
C'est la première chose que je fais
(Donne-moi des conseils pour t'oublier)
Je te raconte mes problèmes
(Suis-je devenu un de tes problèmes ?)
Et tu me dis la vérité
(est-ce que ça pourrait être facile pour une fois ?)
C'est la dernière chose que je voulais
(Tout ce qui est à moi est une mine)
C'est la première chose que je fais
(Mon amour t'a-t-il aidé et encouragé ?)
Je te dis que je pense que je suis en train de retomber
Amoureux de toi (Retomber amoureux de toi)
Retomber amoureux de toi

(Taylor Swift)
Back in love with you
Retomber amoureuse de toi

 
Publié par 47931 2 3 6 le 29 avril 2023 à 6h54.
First Two Pages of Frankenstein
Chanteurs : Taylor Swift, The National

Voir la vidéo de «The Alcott (Ft. Taylor Swift) »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000