Is this so far to go?
And I can't feel my toes
When the rain soaks through the hills
And slips to the soul
Yeah, the blades are two feet tall
Awaiting green, I'm movin' forward to where God only knows
Feel the winds harsh for frame
And the clouds grip my face
Saying it's alright to run from all this pain
Oh, when it's time to go
With one last breathe that's in my lungs
I scream, "It's all for love"
I scream, "It's all for love"
Est-ce que c'est si loin ?
Et je ne sens plus mes orteils
Quand la pluie s'infiltre dans les collines
Et glisse jusqu'à l'âme
Ouais, les lames sont d'environ deux mètres
J'attends le vert, j'avance vers un endroit que Dieu seul connaît
Je sens que les vents sont durs
Et les nuages s'emparent de mon visage
Dis-moi que c'est normal de fuir toute cette douleur
Oh, quand il est temps de partir
Avec une dernière inspiration dans mes poumons
Je crie, "C'est tout pour l'amour"
Je crie, "C'est tout pour l'amour"
(Refrain)
Come kiss me, salt water
Oh, finally, I feel it, three or four degrees
I'm free in salt water
Embrace the deep end, leave everything
It was just a dream
Viens m'embrasser, eau salée
Oh, enfin, je le sens, trois ou quatre degrés
Je suis libre dans l'eau salée
Je m'enfonce, je laisse tout derrière moi
Ce n'était qu'un rêve
I can see it out the head
Where the sky, we stand ground
And after that, there's only blue and gray
I am filled up with regret
With things I did or never said, just leave that well alone
Je peux le voir
Vers l'horizon, nous nous tenons debout
Et après ça, il n'y a que du bleu et du gris
Je suis rempli de regrets
Des choses que j'ai faites ou que je n'ai jamais dites, laisse ça tranquille
(Refrain)
And, come kiss me, salt water
Oh, finally, I feel it, three or four degrees
I'm free in salt water
Embrace the deep end, leave everything
It was just a dream
Viens m'embrasser, eau salée
Oh, enfin, je le sens, trois ou quatre degrés
Je suis libre dans l'eau salée
Je m'enfonce, je laisse tout derrière moi
Ce n'était qu'un rêve
Ah-ah
It was just a dream
Was it just a dream?
It was just a dream
Ah-ah
It was just a dream
Was it just a dream?
Ah-ah
Ce n'était qu'un rêve
C'était juste un rêve ?
Ce n'était qu'un rêve
Ah-ah
Ce n'était qu'un rêve
C'était juste un rêve ?
Now I'm standing on the edge
Gazing into Hell
Or is it somethin' else?
I just can't tell
And when there's nothin' left
I close my eyes and take one step
And say, "Well, here it goes"
Say, "Well, here it goes"
Maintenant je me tiens sur le bord
Regardant l'enfer
Ou est-ce quelque chose d'autre ?
Je ne sais pas
Et quand il ne reste plus rien
Je ferme les yeux et fais un pas
Et je dis, "Eh bien, c'est parti"
Je dis, "Eh bien, c'est parti"
(Refrain)
And, come kiss me, salt water
Oh, finally, I feel it, three or four degrees
I'm free in salt water
Embrace the deep end, leave everything
It was just a dream
Viens m'embrasser, eau salée
Oh, enfin, je le sens, trois ou quatre degrés
Je suis libre dans l'eau salée
Je m'enfonce, je laisse tout derrière moi
Ce n'était qu'un rêve
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment