Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Match Of The Day» par Genesis

There's the Reds and there's the Greens
Il y a les rouges, et puis les verts
Super slicks and has beens,
Les sophistiqués et les nullards
They're accompanied by three men dressed in black,
Ils sont accompagnés par trois mecs en noir
One's a whistle, two are flags, and quite often they're the drags
Le premier c'est l'arbitre, Les deux autres les juges de touche, et le plus souvent ils sont pénibles :
Kick the ball into the goal, they put it back.
On fait rentrer le ballon dans les cages et ils refusent le but

Yes Match of the Day's
Oui, le Match du jour
The only way, to spend your Saturday
Est la seule façon d'occuper nos samedi

Each side's eleven men, with numbers on their backs
Onze joueurs de chaque côté, avec un numéro sur le dos
But at a distance they all tend to look the same
Mais depuis les tribunes, ils se ressemblent tous
But some own their boutiques, well they clean up every week
Certains possèdent leur propre magasin, Ils travaillent toute la semaine
Inciting riots, causing chaos, such a shame!
Ça incite à la révolte, entrainant des émeutes, quelle honte !

But Match of the Day's
Mais le Match du jour
The only way, we spend your Saturday
Est la seule façon d'occuper nos samedi

And that's not all, our mates the keepers
Et c'est pas tout, il y a aussi nos amis les gardiens
Slippin' and sliding in the mud
Qui dérapent dans la boue
Arms as long as creepers
Avec des bras longs comme des pattes de paresseux

Send him off Ref'
Oh l'arbitre ! Expulse-le !
Where are your specs Ref'
Oh l'arbitre ! Où c'est que tu as appris à arbitrer ?
Kick you to death Ref'
Oh l'arbitre ! On va te fracasser !
Oi! Are you deaf Ref'
Oh l'arbitre ! t'es sourd ?

There's a few things before we go
Il reste deux - trois choses avant de partir
That I think you ought to know
Qu'il faut absolument connaître
Obstruction, Body Checking, heavy tackles
La rétention de ballon, les mises en échec, les tacles bourrins
So put on your hat and scarf
Alors on remet son couvre chef et son écharpe
Have a drink, have a larf'
On boit un coup, on mange un morceau
From the terrace you can see your men do battle
Depuis la terrasse, on voit son équipe affronter l'adversaire

Yes Match of the Day's
Oui le Match du jour
The only way, we spend your Saturday
Est la seule façon d'occuper nos samedi

Don't forget, the trainers with their sponges
J'allais oublier... Les entraineurs équipés de leur serviette-éponge
Managers with open cheques, liquid business lunches
Les dirigeants qui signent des chèques en blanc, les déjeuners où on boit pour parler business

Send him off Ref'
Oh l'arbitre ! Expulse-le !
Where are your specs Ref'
Oh l'arbitre ! Où c'est que tu as appris à arbitrer ?
Kick you to death Ref'
Oh l'arbitre ! On va te fracasser !
Oi! Are you deaf Ref'
Oh l'arbitre ! t'es sourd ?

...Phfff! Good game 'ey, Ron?...
..."Pfff ! Joli match pas vrai, Ron ?"...
...D'you see that goal in the Second Half? oh!...
... "Tu as vu ce but à la deuxième mi-temps ? Waoh !"...
...Bit of a dirty tackle that, mate!...
..."C'était un sacré tacle, ça, mec !"...
...I reckon I should've had a bet on it myself!...
..."Je reconnais que j'aurais dû parier"...
...We paid 400, 000 pound for him, you realise that?...
..."On a payé 400 000 £ pour avoir ce joueur, t'imagine ?"...
...Oh - look out, here comes a bottle ...
..." Oh, attention ! Il y a un bouteille lancée vers nous"...
...Yes, fancy a pint then? My round...
..." Du coup, tu veux un demi ? C'est ma tournée"...

 
Publié par 14036 3 3 5 le 15 avril 2023 à 10h03.
Spot The Pigeon [EP]
Chanteurs : Genesis

Voir la vidéo de «Match Of The Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000