Dropped the call, drop my phone
All alone I'm with you
Had enough, sobered up
Nothing left to cling to
J’ai raccroché, laissé tomber mon téléphone
Je me sens seule avec toi
Je n’en peux plus, je suis redescendue sur terre
Je n’ai plus rien à quoi me raccrocher
Funny how the stars always seem to shine
Shine the brightest right before they fall
Funny how your touch used to burn me up
Now I'm not feeling anything at all
C’est étrange, les étoiles ont toujours l’air de briller
Briller le plus fort juste avant qu’elles ne meurent
C’est étrange, ton toucher diffusait cette chaleur en moi
Maintenant je ne ressens plus rien
I never noticed how hot it is under these lights
This neon love is burning too bright
Baby, sometimes it's hard enough just getting by
This neon love is making us blind
Je n’avais jamais remarqué qu’il faisait si chaud sous ces lumières
Cet amour néon brûle trop intensément
Bébé, parfois survivre est déjà une épreuve en soi
Cet amour néon nous aveugle
Funny how the lows overshine the highs
If we fade at least we know we tried
Should have known from start of it, baby don't cry
This neon love is destined to die
C’est étrange que les bas prennent le dessus sur les hauts
Si on disparaît, au moins on sait que nous aurons essayé
On aurait dû s’en rendre compte depuis le début, bébé ne pleure pas
Cet amour néon est voué à mourir
Salty lips, drunken kiss
Used to think I need this
Had the moon, but wanted you
It'll all be done soon
Lèvres salées, un baiser alcoolisé
Je pensais en avoir besoin
J’avais le monde entre mes mains mais c’est toi que je voulais
Tout sera bientôt terminé
Funny how the stars always seem to shine
Shine the brightest right before they fall
Funny how your touch used to burn me up
Now I'm not feeling anything at all
C’est étrange, les étoiles ont toujours l’air de briller
Briller le plus fort juste avant qu’elles ne meurent
C’est étrange, ton toucher diffusait cette chaleur en moi
Maintenant je ne ressens plus rien
I never noticed how hot it is under these lights
This neon love is burning too bright
Baby, sometimes it's hard enough just getting by
This neon love is making us blind
Je n’avais jamais remarqué qu’il faisait si chaud sous ces lumières
Cet amour néon brûle trop intensément
Bébé, parfois survivre est déjà une épreuve en soi
Cet amour néon nous aveugle
Funny how the lows overshine the highs
If we fade at least we know we tried
Should have known from start of it, baby don't cry
This neon love is destined to die
C’est étrange que les bas prennent le dessus sur les hauts
Si on disparaît, au moins on sait que nous aurons essayé
On aurait dû s’en rendre compte depuis le début, bébé ne pleure pas
Cet amour néon est voué à mourir
What's the use, tell the truth
I'll be fine without you
Ça ne sert plus à rien, admets la vérité
Je me porterai bien sans toi
I never noticed how hot it is under these lights
This neon love is burning too bright
Baby, sometimes it's hard enough just getting by
This neon love is making us blind
Je n’avais jamais remarqué qu’il faisait si chaud sous ces lumières
Cet amour néon brûle trop intensément
Bébé, parfois survivre est déjà une épreuve en soi
Cet amour néon nous aveugle
Funny how the lows overshine the highs
If we fade at least we know we tried
Should have known from start of it, baby don't cry
This neon love is destined to die
C’est étrange que les bas prennent le dessus sur les hauts
Si on disparaît, au moins on sait que nous aurons essayé
On aurait dû s’en rendre compte depuis le début, bébé ne pleure pas
Cet amour néon est voué à mourir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment