Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Il Cielo D'Irlanda» par Fiorella Mannoia

Le ciel irlandais

Il cielo d'Irlanda è un oceano di nuvole e luce
Le ciel irlandais est un océan de nuages ​​et de lumière
Il cielo d'Irlanda è un tappeto che corre veloce
Le ciel irlandais est un tapis qui se déplace vite
Il cielo d'Irlanda ha i tuoi occhi se guardi lassù
Le ciel irlandais a tes yeux si tu regardes en haut
Ti annega di verde e ti copre di blu
Il te noie de vert et te couvre de bleu
Ti copre di verde e ti annega di blu
Il te couvre de vert et te noie de bleu

Il cielo d'Irlanda si sfama di muschio e di lana
Le ciel irlandais se nourrit de mousse et de laine
Il cielo d'Irlanda si spulcia i capelli alla luna
Le ciel irlandais peigne la chevelure de la lune
Il cielo d'Irlanda è un gregge che pascola in cielo
Le ciel irlandais est un troupeau qui broute dans le ciel
Si ubriaca di stelle di notte e il mattino è leggero
Il s'enivre d'étoiles la nuit et au matin est léger
Si ubriaca di stelle e il mattino è leggero
Il s'enivre d'étoiles et au matin est léger

Dal Donegal alle isole Aran
De Donegal aux îles d'Aran
E da Dublino fino al Connemara
Et de Dublin au Connemara
Dovunque tu stia viaggiando con zingari o re
Partout où tu voyages avec des gitans ou des rois
Il cielo d'Irlanda si muove con te
Le ciel irlandais se déplace avec toi
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
Le ciel irlandais est en toi

Il cielo d'Irlanda è un enorme cappello di pioggia
Le ciel irlandais est un immense chapeau fait de pluie
Il cielo d'Irlanda è un bambino che dorme sulla spiaggia
Le ciel d'Irlande est un enfant qui dort sur la plage
Il cielo d'Irlanda a volte fa il mondo in bianco e nero
Le ciel irlandais change parfois le monde en noir et blanc
Ma dopo un momento i colori li fa brillare più del vero
Mais au bout d'un moment, ça rend les couleurs plus vives qu'elles ne le sont
Ma dopo un momento li fa brillare più del vero
Mais au bout d'un moment, ça les fait briller davantage

Il cielo d'Irlanda è una donna che cambia spesso d'umore
Le ciel irlandais est une femme dont l'humeur change souvent
Il cielo d'Irlanda è una gonna che gira nel sole
Le ciel irlandais est une jupe qui voltige sous le soleil
Il cielo d'Irlanda è Dio che suona la fisarmonica
Le ciel d'Irlande est Dieu jouant de l'accordéon
Si apre e si chiude col ritmo della musica
Il s'ouvre et se ferme au rythme de la musique
Si apre e si chiude col ritmo della musica
Il s'ouvre et se ferme au rythme de la musique

Dal Donegal alle isole Aran
De Donegal aux îles d'Aran
E da Dublino fino al Connemara
De Dublin au Connemara
Dovunque tu stia ballando con zingari o re
Partout où tu voyages avec des gitans ou des rois
Il cielo d'Irlanda si muove con te
Le ciel irlandais se déplace avec toi
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
Le ciel irlandais est en toi

Dovunque tu stia bevendo con zingari o re
Partout où tu voyages avec des gitans ou des rois
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
Le ciel irlandais est en toi
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
Le ciel irlandais est en toi
Il cielo d'Irlanda si muove con te
Le ciel irlandais se déplace avec toi
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
Le ciel irlandais est en toi

 
Publié par 240427 5 5 7 le 7 avril 2023 à 10h03.
I Treni A Vapore
Chanteurs : Fiorella Mannoia

Voir la vidéo de «Il Cielo D'Irlanda»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000