Gettin' deep
I'm out of my depth at a public beach
I never listened, I had to see for myself
It's comin' in waves
Shoots through my mind like a pinball strayed
Friendly fire, point-blank
Je m'enfonce
Je suis hors de ma profondeur sur une plage publique
Je n'ai jamais écouté, j'ai dû voir par moi-même
Ça arrive par vagues
Je suis comme une boule de flipper égarée dans mon esprit
Un tir amical, à bout portant
Salt in my lungs
Holdin' my breath
Makin' peace with my inevitable death
Du sel dans mes poumons
Je retiens mon souffle
Je fais la paix avec ma mort inévitable
(Refrain)
I guess I did alright considering
Tried to be a halfway decent friend
Wound up a bad comedian
An honest fool with more bad habits
Than you can count
Je pense que je me suis bien débrouillé si l'on considère que j'ai essayé d'être une bonne amie
J'ai fini par être une mauvaise comédienne
Une imbécile honnête avec plus de mauvaises habitudes
Beaucoup de mauvaises habitudes
There we were
Was anyone ever so young?
Breakin' curfew with illegal fireworks
Unpackin' God in the suburbs
Nous étions là
Est-ce que quelqu'un a déjà été si jeune ?
On enfreint le couvre-feu avec des feux d'artifice illégaux
Déballant Dieu dans les banlieues
I'm swimmin' back
See, you don't havе to make it bad
Just 'cause you know how
Je reviens à la nage
Je n'ai pas besoin de faire le dur à cuire
Juste parce que tu sais comment
Writin' the words
To thе worst love song you've ever heard
Soundin' out the foreign characters
An incantation like an anti-curse
Or even a blessing
En écrivant les paroles
Pour la pire chanson d'amour que t'as jamais entendue
Sonnant les caractères étrangers
Une incantation comme une anti-malédiction
Ou même une bénédiction
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment