Here am I
Ça c'est moi :
Who while away the mornings
Qui regarde défiler les jours
Since you've gone
Depuis que tu es partie
Too long have I lay alone
Je reste alongé, tout seul
Not knowing which way to turn.
Ne sachant plus que faire
And there you are
Et ça c'est toi :
Quite sure that you were right
Tellement sûre d'avoir toujours raison
Knowing full well
Tu savais depuis le début
That I'd be the first one
Que je serais le premier
To go down.
À en souffrir
And you'd be the one who was laughing
Et c'est toi qui aimait te moquer
Except when things weren't going your way
Sauf quand les choses n'allaient pas dans ton sens
And then the lady would say that she'd had enough
Là, mademoiselle nous faisait comprendre qu'elle en avait assez
Wandering around on her own.
Et partait s'isoler toute seule
The day you left
Le jour où tu es partie
Well I think you knew you'd not be back
Tu savais pertinemment que tu ne reviendrais pas
Well at least it would seem that way
En tout cas, c'est l'impression que j'en ai eu
Because you never said goodbye.
Car tu ne t'es jamais fendue d'un au revoir
But when it comes round to you and me
Et lorsqu'il s'agit de toi et moi
I'm sure it will work out alright.
Je suis sûr que je vais surmonter ça
And you'd be the one who was laughing
Et c'est toi qui te moquait
And giving me something I don't need
Et qui me frustrait quand je n'en avais pas besoin
And you know, I'd always hold you and keep you warm
Et tu sais, je me serais toujours bien occupé de toi
Oh! more fool me.
À mon grand regret !
Ah, but when it comes round to you and me
Ah mais quand il s'agit de toi et moi
I ask myself, do I really believe In your love ?
Je me pose la question : es-tu seulement capable d'aimer ?
Yes, I'm sure it will work out alright.
Oui, bien sûr que je vais surmonter ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment