I see Johnny with his head hanging down, yeah
Je vois Johnny avec la tête baissée, ouais
Wondering how many schillings left in that pound
Se demandant combien de shillings il reste dans cette livre
Cost of living it is rising so high
Le coût de la vie est en augmentation constante
Dollar see that have heart attack and die
Que le dollar voit qu'il a une crise cardiaque et meurt
Bills and budgets are waiting, yeah
Les factures et les budgets attendent, ouais
Finance ministers anticipating
Les ministres des Finances anticipent
Unemployment is rising
Le chômage augmente
And I hear my people they're crying
Et j'entends mon peuple pleurer
Oh Lord the day the dollar die
Oh Seigneur le jour où le dollar mourra
Things are gonna be better
Les choses iront mieux
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
No more corruption
Il n’y aura donc plus de corruption
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
People will respect eachother
Les gens se respecteront
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
Tell me brother
Dis-moi mon frère
Is there something I can do
Que puis-je faire pour toi
Don't you let frustrations make you blue
Ne laisse pas tes frustrations te rendre triste
Time is hard and I know that is true
Les temps sont durs et je sais que c’est vrai
But if you pick yourself up
Mais si tu te reprends
That's all you've got to do
C’est tout ce que tu as à faire
Things can be much better, yeah
Les choses pourraient être bien meilleures, ouais
If we can come together
Si nous venions à nous réunir
Long time we been divided
Cela fait longtemps que nous avons été divisés
And it's time we be inited
Et il est temps que nous soyons initiés
I say the day the dollar die
Je dis que le jour où le dollar mourra
Gonna be better
Ce sera bien mieux
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
I won't need no pockets
Je n’aurai plus besoin de poches
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
Don't have to be frettin'
Il n’y aura donc plus à s'inquiéter
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
Now I see you standing on your feet
Maintenant je te vois voler de tes propres ailes
And you can also make two ends meet
Et que tu peux aussi joindre les deux bouts
Never you let life problems get you down
Ne laisse jamais les problèmes de la vie t’abattre
There is always a solution to be found
Il y a toujours une solution à trouver
Bills and budgets are mourning
Les projets de loi et les budgets pleurent
Finance ministers groaning
Les ministres des Finances gémissent
Unemployment is rising
Le chômage augmente
And I hear my people crying from the ghetto
Et j'entends mon peuple pleurer depuis le ghetto
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
It's gonna be nice
Ça va être agréable
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
Just you wait and see
Attends de voir ça
The day this here dollar die
Le jour où ce dollar mourra
There be no more inflation
Il n’y aura plus d’inflation
The day the dollar die
Le jour où le dollar mourra
I say the day dollar die
Je dit que le jour où le dollar mourra
There be no more corruption
Il n’y aura donc plus de corruption
The day this a dollar die
Le jour où ce dollar mourra
We will love eachother
Nous nous aimerons
I said the day this a dollar die
Je dit que le jour où ce dollar mourra
Fight some inflation
Nous combattrons une partie de l'inflation
I said the day this a dollar die
Je dit que le jour où ce dollar mourra
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment