Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ghost of You» par Mimi Webb

Seven days
Sept jours
Since you went and found some space
Depuis que tu es parti et trouvé de l'espace
I told myself I'm doing great
Je me suis dit que j'allais bien
And I'm not holding on
Et que je l'ai laissé aller

So don't worry about me
Alors ne t'inquiète pas pour moi
I can keep myself busy
Je peux me tenir occupé
At least it's how I make it seem
Au moins c'est comme ça que je le fais croire
Until the day is done
Jusqu'à ce que le jour se termine

Morning turns to evening
Le matin devient la nuit
Haven't even thought about you leaving
Je n'ai même pas pensé à ton départ
Swear to God, I almost got this feeling
Je jure devant dieu, j'ai presque réussi à faire sortir un sentiment
Off my mind
De mon esprit

But every time the lights go out
Mais chaque fois que les lumières s'éteignent
I see you there when you're not around
Je te vois là quand tu n'es pas là
Stuck in my head, and I
Figé dans ma tête, et je
Know you're gone but I still hold on to the ghost of you
Je sais que t'es parti mais je tiens encore le fantôme de toi
Oh-oh

Every time I'm in the dark
Chaque fois que je suis dans l'obscurité
I feel you there like a shock to my heart
Je te sens là comme un choc pour mon cœur
Back from the dead, oh I
Revenue de l'entre des morts, oh je
Know you're gone but I still hold on to the ghost of you
Je sais que t'es parti mais je tiens encore le fantôme de toi
Ghost of you
Le fantôme de toi

I can't face
Je ne peux pas y faire face
Somebody taking you for drinks and dates
Quelqu'un t'emmène boire un verre et sortir avec toi
'Cause you know I wonder
Car tu sais que je me demande
You know I wonder if it feels the same, the same
Tu sais que je me demande si ce ressent la même, la même

Morning turns to evening
Le matin devient la nuit
Haven't even thought about you leaving
Je n'ai même pas pensé à ton départ
Swear to God, I almost got this feeling
Je jure devant dieu, j'ai presque réussi à faire sortir un sentiment
Off my mind
De mon esprit

But every time the lights go out
Mais chaque fois que les lumières s'éteignent
I see you there when you're not around
Je te vois là quand tu n'es pas là
Stuck in my head, and I
Figé dans ma tête, et je
Know you're gone but I still hold on to the ghost of you
Je sais que t'es parti mais je tiens encore le fantôme de toi
Oh-oh

Every time I'm in the dark
Chaque fois que je suis dans l'obscurité
I feel you there like a shock to my heart
Je te sens là comme un choc pour mon cœur
Back from the dead, oh I
Revenue de l'entre des morts, oh je
Know you're gone but I still hold on to the ghost of you
Je sais que t'es parti mais je tiens encore le fantôme de toi
Ghost of you
Le fantôme de toi

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Oh-oh
Oh I
Oh je
Know you're gone but I still hold on to the ghost of you
Je sais que t'es parti mais je tiens encore le fantôme de toi
Ghost of you
Le fantôme de toi
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais

 
Publié par 29065 5 5 7 le 19 février 2023 à 6h29.
Amelia
Chanteurs : Mimi Webb
Albums : Amelia

Voir la vidéo de «Ghost of You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000