Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Turbulence» par Pink

You and I
Happy ending and a tragedy combined
But we both can't live without it and we tried
We should take our own advice
Mm, don't give up
There's a mountain in the middle of the road
It'll take a little longer to get home
Baby, all we've got is time

Toi et moi
Sommes une fin heureuse et une tragédie combinées
Mais nous ne pouvons pas vivre sans même si nous avons essayé
Nous devrions suivre nos propres conseils
Mm, ne pas abandonner
Il y a une montagne au milieu de la route
Il me faudra un peu plus de temps pour rentrer à la maison.
Bébé, tout ce que nous avons c'est du temps

(Refrain)
You can't help when your stomach sinks
See your life happen in a flash
In your head, it could be so real
That you almost feel the crash
The panic is temporary
But I'll be permanent
So when it hits, don't forget
As scary as it gets, it's just turbulence

Tu ne peux rien faire quand ton estomac se serre
Et que tu vois ta vie défiler devant tes yeux
Dans ta tête, ça pourrait être si réel
Que tu sens presque le crash
La panique est temporaire
Mais je serai permanente
Alors quand ça arrive, n'oublie pas
Aussi effrayant que cela puisse paraître, ce ne sont que des turbulences

Close your eyes
Pretend you're driving on a bumpy road at night
You can meet me in the corners of your mind
We can build a new cloud nine
Hey, if you're alive
Then it means that you're committed to survive
That's enough to drain the life from you sometimes
But I hold on tight

Ferme les yeux
Fais comme si tu conduisais sur une route cahoteuse la nuit
Tu peux me rencontrer dans les coins de ton esprit
Nous pouvons construire un nouveau septième ciel
Hé, si tu es en vie
Alors ça veut dire que tu t'es engagé à survivre
Ça suffit pour aspirer la vie de toi parfois
Mais je m'accroche fermement

(Refrain)
You can't help when your stomach sinks
See your life happen in a flash, yeah
In your head, it could be so real
That you almost feel the crash (Oh)
The panic is temporary
But I'll be permanent
So when it hits, don't forget
As scary as it gets, it's just turbulence

Tu ne peux rien faire quand ton estomac se serre
Et que tu vois ta vie défiler devant tes yeux
Dans ta tête, ça pourrait être si réel
Que tu sens presque le crash
La panique est temporaire
Mais je serai permanente
Alors quand ça arrive, n'oublie pas
Aussi effrayant que cela puisse paraître, ce ne sont que des turbulences

Hold my hand, hold your breath
And I'll find a place to land
Where you're safe, never break
When the morning never ends
When you say that you can't
I will watch you dance through this turbulence
It's turbulence

Tiens ma main, retiens ton souffle
Et je trouverai un endroit où atterrir
Où tu seras en sécurité, jamais brisé
Là où le matin ne finit jamais
Quand tu dis que tu ne peux pas
Je te regarderai danser à travers ces turbulences.
Ce sont des turbulences

(Refrain)
You can't help when your stomach sinks
See your life happen in a flash
In your head, it could be so real (It could be so real)
That you almost feel the crash (Feel the crash)
The panic is temporary
But I'll be permanent
So when it hits, don't forget
As scary as it gets, it's just turbulence
It's turbulence
It's just turbulence

Tu ne peux rien faire quand ton estomac se serre
Et que tu vois ta vie défiler devant tes yeux
Dans ta tête, ça pourrait être si réel (ça pourrait être si réel)
Que tu sens presque le crash (Que tu sens presque le crash)
La panique est temporaire
Mais je suis permanente
Alors quand ça arrive, n'oublie pas
Aussi effrayant que cela puisse paraître, ce ne sont que des turbulences
C'est des turbulences
C'est juste des turbulences

 
Publié par 48962 2 4 6 le 17 février 2023 à 7h12.
TRUSTFALL
Chanteurs : Pink
Albums : TRUSTFALL

Voir la vidéo de «Turbulence»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nhello Il y a 1 an(s) 10 mois à 00:29
5205 2 2 3 nhello Encore une chanson magnifique de Pink ! Merci pour la traduction !
Par contre Cloud nine signifie 7ème ciel ;) !
Caractères restants : 1000