I am a magnet for broken pieces
I am attracted to broken people
I pick 'em up and now my fingers are bleeding
And it looks like my fault
And it looks like I'm caught red-handed
Je suis un aimant qui attire les pièces cassées
Je suis attirée par des gens brisés
Je les aide à se relever et maintenant j’ai les doigts ensanglantés
Et on dirait que c'est de ma faute
Et on dirait que je suis prise en flagrant délit
Hit over the head (Epiphany)
Over my head(Repeatedly)
Thick skull never did (Nothing for me)
Same lesson again (Come on, give it to me)
(Give it to me, give it to me, give it to me)
Un coup de massue à la tête (Épiphanie)
Ça me passe par-dessus la tête (À répétition)
Être bornée ne m’a jamais rien apporté
Je dois retenir la même leçon à nouveau (Allez, donne-la moi)
(Donne-la moi, donne-la moi, donne-la moi)
Only I know where all the bodies are buriеd
Thought by now I'd find 'em just a little less scary
Might gеt easier, but you don't get used to it
Keep on autopilot
Seulement je sais où sont enterrés tous les cadavres
Je pensais que je les trouverais moins effrayants avec le temps
C’est peut-être plus facile de vivre avec mais on ne s’y habitue jamais
On continue de vivre en mode pilote automatique
Hey, hey
What's the body count up to now, captain?
Hey, hey
Quel est le nombre de victimes maintenant, capitaine ?
Hit over the head (Epiphany)
Over my head(Repeatedly)
Thick skull never did (Nothing for me)
Same lesson again (Come on, give it to me)
(Give it to me, give it to me, give it to me)
Un coup de massue à la tête (Épiphanie)
Ça me passe par-dessus la tête (À répétition)
Être bornée ne m’a jamais rien apporté
Je dois retenir la même leçon à nouveau (Allez, donne-la moi)
(Donne-la moi, donne-la moi, donne-la moi)
Come on out with your hands up
Come on out with your hands up
I'm coming out with my hands up
Come on out with your hands up
Sors, les mains en l’air
Sors, les les mains
Je sors avec les mains en l’air
Sors, les mains en l’air
Hit over the head (Epiphany)
Over my head(Repeatedly)
Thick skull never did (Nothing for me)
Same lesson again (Come on, give it to me)
(Give it to me, give it to me, give it to me)
Un coup de massue à la tête (Épiphanie)
Ça me passe par-dessus la tête (À répétition)
Être bornée ne m’a jamais rien apporté
Je dois retenir la leçon à nouveau (Allez, donne-la moi)
(Donne-la moi, donne-la moi, donne-la moi)
I pick 'em up and now my fingers are bleeding
And it looks like I'm caught red-handed
Je les aide à se relever et maintenant j’ai les doigts ensanglantés
Et on dirait que je suis prise en flagrant délit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment