(Hinata)
Yeah
Uh, uh
Yeah
XG
Ouais
Euh, euh
Ouais
XG
(Jurin, Maya, Cocona, Harvey)
Everything I do, I do it A1 flawless
Make' em go insane, pandemonium riot
Always looking fresh, got that green in my diet
Head to my toes shinin' like canary diamonds (Bling, bling)
Yeah, we them cool kids (Yeah), nothing to it (Nuh-uh)
Going stupid, saucin' (Drip, drippin'), we a movement
Never losin', making moves stay poppin'
Tout ce que je fais, je le fais parfaitement
Je les rends fous, émeute de pandémonium
Toujours fraîche, je mange beaucoup de légumes
Je brille de la tête aux orteils comme le diamant jaune (Bling, bling)
Ouais, on est cool (Ouais), rien de plus (Nuh-uh)
On se déchaîne, c’est un mouvement
On ne perd jamais, on fait bouger les choses
(Chisa, Juria)
Baby, if I give it my all, will it pay off?
Working overtime, no days off
All these shooting stars in the dark
All these shooting stars in the dark
Make a wish
Taking off from the ground it's amazing
So outta this world, I'm in space
Now I'm going up, headin' to the stars
Wouldn't trade it out for another life, no
Bébé, si je donne tout, est-ce que ça en vaudra la peine?
Je fais des heures supplémentaires, pas de jours de congé
Toutes ces étoiles filantes dans le noir
Toutes ces étoiles filantes dans le noir
Fais un vœu
Décoller du sol est incroyable
Je quitte ce monde, je suis dans l'espace
Maintenant je monte, je me dirige vers les étoiles
Je ne l'échangerais pas contre une autre vie, non
(Refrain: Hinata, Jurin)
Yeah, we ridin', ridin', ridin' on up
So shinin', we shinin', we shinin' for sure
Ooh, I'm lookin' so lavish
Ooh, I put in work like it's a habit
It's a big move, everyday's like a dream
Makin' big moves, yeah, we do it for our team
Ooh, I'm lookin' so lavish
Ooh, ah yeah, I bet you can't imagine
Ouais, on roule
On brille, c’est sûr
Ooh, je me sens splendide
Ooh, je travaille comme si c'était une habitude
Je fais bouger les choses, chaque jour est comme un rêve
On fait bouger les choses, ouais, on le fait pour notre équipe
Ooh, je me sens splendide
Ooh, ah ouais, je parie que tu ne peux pas l’imaginer
(Maya, Hinata, Jurin, Cocona, Harvey)
I be the one, huh
Don't need to stunt, huh (Stunt)
'Cause we coolin', suit and boot it just for fun, huh (Huh)
You couldn't run up on me I'm too outta this world (This world)
I got that spaceship jumpin' ready for my launch (For my launch)
I don't care if I'm a brat, I'm just goin' dumb (Goin' dumb)
I ain't tryin' to fire shots but they doin' nothin' (Doin' nothing')
I know they watching me, I'm what I want to be (Nuh)
Nobody touching me, I've got this energy (Huh)
Je suis l’élue, hein
Je n’ai pas besoin de faire semblant, hein (Semblant)
Parce qu'on le fait juste pour le plaisir, hein (Huh)
Tu ne peux pas m’atteindre, je suis trop loin
Ce vaisseau spatial va décoller
Je m'en fous si je suis puérile, je me déchaîne (Je me déchaîne)
Je n'essaie pas de tirer mais ils ne font rien (ne font rien)
Je sais qu'ils me regardent, je suis ce que je veux être (Nuh)
Personne ne me touche, j'ai cette énergie (Huh)
(Chisa, Juria)
Baby, if I give it my all, will it pay off?
Working overtime, no days off
All these shooting stars in the dark
All these shooting stars in the dark
Make a wish
Taking off from the ground it's amazing
So outta this world, I'm in space
Now I'm going up, headin' to the stars
Wouldn't trade it out for another life, no
Bébé, si je donne tout, est-ce que ça en vaudra la peine?
Je fais des heures supplémentaires, pas de jours de congé
Toutes ces étoiles filantes dans le noir
Toutes ces étoiles filantes dans le noir
Fais un vœu
Décoller du sol est incroyable
Je quitte ce monde, je suis dans l'espace
Maintenant je monte, je me dirige vers les étoiles
Je ne l'échangerais pas contre une autre vie, non
(Refrain: Maya, Cocona)
Yeah, we ridin', ridin', ridin' on up
So shinin', we shinin', we shinin' for sure
Ooh, I'm lookin' so lavish
Ooh, I put in work like it's a habit
It's a big move, everyday's like a dream
Makin' big moves, yeah, we do it for our team
Ooh, I'm lookin' so lavish
Ooh, ah yeah, I bet you can't imagine
Ouais, on roule
On brille, c’est sûr
Ooh, je me sens splendide
Ooh, je travaille comme si c'était une habitude
Je fais bouger les choses, chaque jour est comme un rêve
On fait bouger les choses, ouais, on le fait pour notre équipe
Ooh, je me sens splendide
Ooh, ah ouais, je parie que tu ne peux pas l’imaginer
(Chisa, Juria, Hinata)
Oh, you rockin' with a dream team
Comets droppin' when we hit the scene
Oh, you rockin' with a dream team
We shootin' from another galaxy
And you know we take it all the way
Lights and camera action, it's just how we live
Don't get it twisted, this ain't child play
Just know that XG's going all the way
Oh, tu traines avec une équipe de rêve
Les comètes tombent quand on arrive sur la scène
Oh, tu traines avec une équipe de rêve
On vient d'une autre galaxie
Et tu sais qu’on va jusqu’au bout
Lumières, caméra, action, on vit comme ça
Ce n'est pas un jeu d'enfant
Sache juste que XG va jusqu'au bout
(Refrain: Jurin, Juria, Harvey)
Yeah, we ridin', ridin', ridin' on up (Woo)
So shinin', we shinin', we shinin' for sure
Ooh, I'm lookin' so lavish (Shinin', shinin', yeah)
Ooh, I put in work like it's a habit (I'm lookin' so lavish)
It's a big move, everyday's like a dream
Makin' big moves as I should ‘cause I’m a queen (Ooh)
Ooh, ah yeah, I'm lookin' so lavish (Oh yeah)
Ooh, ah yeah, I bet you can't imagine (Eh)
Ouais, on roule
On brille, c’est sûr
Ooh, je me sens splendide
Ooh, je travaille comme si c'était une habitude
Je fais bouger les choses, chaque jour est comme un rêve
On fait bouger les choses, ouais, on le fait pour notre équipe
Ooh, je me sens splendide
Ooh, ah ouais, je parie que tu ne peux pas l’imaginer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment