When it comes to
Hitchin' the boat up
Backin' down the ramp
In my old truck
To find a bunch of logs
To catch a bunch of hogs
Yeah, I wrote the book
Yeah, I wrote the book
Quand il s'agit
D'atteler le bateau
Descendre la rampe
Dans mon vieux camion
Pour trouver un tas de bûches
Pour attraper un tas de porcs
Oui, j'ai écrit le livre
Ouais, j'ai écrit le livre
If you wanna learn
To throw a curve right
To catch a clean up
Lookin' on a third strike
Talk a little smack
While he's walkin' back
Yeah, I wrote the book
Si tu veux apprendre
À tourner correctement
À attraper une balle propre
À chercher un troisième strike
Parler d'une petite claque
Pendant qu'il revient sur ses pas
Ouais, j'ai écrit le livre
But there's one that lays by
The lamp on the nightstand
One that says don't cuss and don't fight
Or let the bottle turn you into a different man
Mais il y en a un qui se trouve à côté
La lampe sur la table de nuit
Une qui dit : ne jure pas et ne te bats pas
Ou laisse la bouteille te transformer en un homme différent
(Refrain)
But damn if I don't do it every Friday night
Those get you into Heaven letters in red
Ain't gettin' read enough to
Keep me on a straight line
I'm a Jack of all trades
But man I gotta say
That's one book I didn't write
Mais bon sang, si je ne le fais pas chaque vendredi soir...
Ces lettres rouges te mèneront au paradis
Elles ne sont pas assez lues pour que
Elles me gardent sur une ligne droite
Je suis un touche-à-tout
Mais je dois dire
C'est un livre que je n'ai pas écrit
I met a good girl
She had her life straight
She said she loved that I was good at everythin'
One day she left me in a cloud of dust
'Cause I never was too good at pickin' up
J'ai rencontré une fille bien
Elle avait sa vie bien en point
Elle disait qu'elle aimait que je sois bon en tout
Un jour elle m'a quitté dans un nuage de poussière
Parce que je n'ai jamais été très bon pour ramasser les morceaux.
The one that lays by the lamp on the nightstand
The one that says don't cuss and don't fight
Or let the bottle turn you into a different man
Mais il y en a un qui se trouve à côté
La lampe sur la table de nuit
Une qui dit : ne jure pas et ne te bats pas
Ou laisse la bouteille te transformer en un homme différent
(Refrain)
But damn if I don't do it every Friday night
Those get you into Heaven letters in red
Ain't gettin' read enough to
Keep me on a straight line
I'm a lack of all trades
But man I gotta say
That's one book I didn't write
Mais bon sang, si je ne le fais pas chaque vendredi soir...
Ces lettres rouges te mèneront au paradis
Elles ne sont pas assez lues pour que
Elles me gardent sur une ligne droite
Je suis un touche-à-tout
Mais je dois dire
C'est un livre que je n'ai pas écrit
Yeah the good Lord knows I need it
I didn't write it but I probably oughta read it
Oui, le bon Dieu sait que j'en ai besoin
Je ne l'ai pas écrit mais je devrais le lire.
The one that lays by the lamp on the nightstand
One that says don't cuss and don't fight
Or let the bottle turn you into a different man
Mais il y en a un qui se trouve à côté
La lampe sur la table de nuit
Une qui dit : ne jure pas et ne te bats pas
Ou laisse la bouteille te transformer en un homme différent
(Refrain)
But damn if I don't do it every Friday night
Those get you into Heaven letters in red
Ain't gettin' read enough to
Keep me on a straight line
I'm a lack of all trades
But man I gotta say
Mais bon sang, si je ne le fais pas chaque vendredi soir...
Ces lettres rouges te mèneront au paradis
Elles ne sont pas assez lues pour que
Elles me gardent sur une ligne droite
Je suis un touche-à-tout
Mais je dois dire
That's one book I didn't write
That's one book I didn't write
That's one book I didn't write
C'est un livre que je n'ai pas écrit
C'est un livre que je n'ai pas écrit
C'est un livre que je n'ai pas écrit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment