Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stones In The Road» par Mary Chapin Carpenter

Des pierres sur le chemin

When we were young, we pledged allegiance
Every morning of our lives
The classroom rang with children's voices
Under teacher's watchful eye
We learned about the world around us
At our desks and at dinnertime
Reminded of the starving children
We cleaned our plates with guilty minds

Quand nous étions enfants, nous prêtions serment d'allégeance
Chaque matin de notre vie
Dans la classe les voix des enfants résonnaient
Sous le regard vigilant du maître
A nos pupitres nous apprenions le monde autour de nous
Et à l'heure du souper
En pensant aux enfants affamés
L'esprit coupable nous récurions nos assiettes

(Chorus :)
And the stones in the road
Shone like diamonds in the dust
And then a voice called to us
To make our way back home

Et les pierres brillaient sur la route
Comme des diamants dans la poussière
Jusqu'à ce qu'une voix nous appelle
Pour rentrer à la maison

When I was ten, my father held me
On his shoulders above the crowd
To see a train draped in mourning
Pass slowly through our town
His widow kneeled with all their children
At the sacred burial ground
And the TV glowed that long hot summer
With all the cities burning down

À dix ans mon père me hissa
Sur ses épaules au-dessus de la foule
Pour voir un train drapé de deuil
Lentement traverser notre ville
Sa veuve et leurs enfants
S'agenouillèrent au cimetière sacré
Et la télévision brilla tout au long de cet été brûlant
Pendant que les villes étaient en feu

(Chorus :)
And the stones in the road
Flew out beneath our bicycle tires
Worlds removed from all those fires
As we raced each other home

Et les pierres sur la route
Volaient sous les pneus de nos vélos
Des mondes loin de tous ces incendies
Pendant que nous faisions la course vers la maison

And now we drink our coffee on the run
We climb that ladder rung by rung
We are the daughters and the sons
And here's the line that's missing

Et aujourd'hui nous buvons notre café vite fait
Et grimpons cette échelle échelon par échelon
Nous sommes les filles et les fils
Et voici la ligne qui manque

The starving children have been replaced
By souls out on the street
We give a dollar when we pass
And hope our eyes don't meet
We pencil in, we cancel out
We crave the corner suite
We kiss your ass, we make you hold
We doctor the receipt

Les enfants affamés ont été remplacés
Par des âmes errant dans la rue
Nous donnons un dollar quand nous passons
En espérant ne pas croiser nos regards
Nous programmons nous annulons,
Nous voulons la suite de luxe
Nous vous baisons le cul nous vous soumettons
Nous trafiquons l'addition

(Chorus :)
And the stones in the road
They fly out from beneath our wheels
Another day, another deal
Before we get back home
Stones in the road
Leave a mark from whence they came
A thousand points of light or shame
Baby, I don't know

Et les pierres sur la route
S'envolent sous nos roues
Un autre jour, un autre deal
Avant de rentrer chez nous
Et les pierres sur la route
Laissent une trace là d'où elles viennent
Mille points de lumière ou de honte
Chéri, je ne sais pas.

 
Publié par 5242 2 2 4 le 8 février 2023 à 9h17.
Stones in the Road
Chanteurs : Mary Chapin Carpenter

Voir la vidéo de «Stones In The Road»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000