(Wandering in dark, looking for your love)
(Errant dans le noir, à la recherche de ton amour)
Need your love Need your love
Besoin de ton amour Besoin de ton amour
孤独の時間超えて
Au-delà du temps de la solitude
Ease my pain Ease my pain
Apaise ma douleur Apaise ma douleur
痛みをまた覚えた
Apaise ma douleur
Dreamin' about you night and day
Je rêve de toi nuit et jour
心を残したままで...
J'ai laissé mon cœur derrière moi..
二人ではしゃいだ この部屋はまだ
Cette pièce où nous nous sommes tous les deux amusés est toujours là.
あなたが外した マチスの跡が...
Les marques du matisse que tu as enlevé...
指でなぞって 瞳閉じた
Je les ai tracés avec mes doigts et j'ai fermé les yeux
今すぐ抱きしめて My babe
Serre-moi maintenant, mon bébé
言葉だけじゃ足りないの
Les mots ne suffisent pas.
強がる気持ちだけ My babe
Mon bébé
空回りで過ぎてゆく
Je tourne en rond et je n'ai plus de temps à perdre.
あなたの事だけを 体中がほら
Je ne pense qu'à toi, mon corps entier
欲しがる 熱に変わる
Je te veux tellement, je te veux tellement, je te veux tellement, je te veux tellement, je te veux tellement, je te veux tellement...
息が止まるほどの 甘いキスをして
Je veux que tu m'embrasses si tendrement que je n'arrive pas à reprendre mon souffle.
震える腕に抱いて...
Tiens-moi dans tes bras tremblants...
Trust your love Trust your love
Fais confiance à ton amour Fais confiance à ton amour
信じたいよ全て
Je veux croire en toi.
Once again Once again
Une fois de plus Une fois de plus
同じ夢を見てたのに
J'ai fait le même rêve...
All I want is to be with you
Tout ce que je veux, c'est être avec toi
この想いは止まらない...
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi...
二人で探した 指輪が今も
La bague que nous cherchions tous les deux...
想い出と共に 残ったままで...
Il est toujours là avec nos souvenirs...
いつまで捨てられずにいるの?
Combien de temps allez-vous le garder ?
今すぐ耳元で My babe
Mon bébé
囁いて欲しいラブソング
Je veux que tu me chuchotes une chanson d'amour.
届けたい想いも My babe
Les sentiments que je veux te transmettre, aussi, mon bébé...
かき消されてしまうだけ
Je me retrouve juste noyé dans la masse.
何もかも振りほどいて みてもきっと
Je vais me débarrasser de tout et voir
あなただけ 見つめてる
Je ne fais que te regarder
全て埋め尽くせるほど あなたの事
Je remplirai tout avec toi
愛してると誓った...
J'ai promis que je t'aimerais...
Hook*2
(Wandering in dark, looking for your love)
(Errant dans le noir, cherchant ton amour)
(Wandering in dark, looking for your love)
(Errant dans le noir, cherchant ton amour)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment