Paroles de Pink au début du clip
“Are you gonna fall?
Vas-tu tomber ?
Is someone supposed to catch you?
Quelqu'un est-il censé te rattraper ?
Or do you catch yourself?
Ou te rattrapes-tu toi-même ?
There will be something worth falling for,”
Il y aura quelque chose qui vaudra le coup de tomber"
____________
Trust fall, baby
Jeu de confiance, chéri
It's a trust fall, baby
C'est juste un lâcher prise, baby
Picture a place where it all doesn't hurt
Imagine un endroit où tout ne fait pas mal
Where everything's safe and it doesn't get worse, oh my
Où tout est sûr et où ça ne s'aggrave pas, oh là là
We see through bloodshot eyes
Nous voyons au travers d'yeux rougis
Picture a place, somewhere else far away
Imagine un endroit, ailleurs, très loin
Where you know what they mean and they mean what they say to us
Où tu sais ce qu'ils veulent dire et où ils pensent ce qu'ils nous disent
And would that be enough?
Et est-ce que ce serait suffisant ?
Are we running out of time?
Sommes-nous à court de temps ?
Are we hiding from the light?
Est-ce que nous nous cachons de la lumière ?
Are we just too scared to fight for what we want tonight?
Avons-nous trop peur de nous battre pour ce que nous voulons ce soir ?
(Chorus :)
Closе your eyes and leavе it all behind
Ferme les yeux et laisse tout de côté
Go where love is on our side
Allons là où l'amour est de notre côté
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, chéri
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, baby
You and I and everyone alive
Toi et moi et tout le monde en vie
We can run into the fire
Nous pouvons courir dans le feu
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, chéri
Yeah, it's a trust fall, baby
Ouais, c'est un lâcher prise
Jump with me, come with me, burn like the sun
Saute avec moi, viens avec moi, brûlons comme le soleil
We'll talk, then we'll cry, then we'll laugh 'til we're done, oh my
Nous parlerons, puis nous pleurerons, puis nous rirons jusqu'à ce que nous ayons fini, oh là là
It's like we're out our minds
C'est comme si nous étions fous
We've been running for our lives
Nous avons couru pour sauver nos vies
We've been hiding from the light
Nous nous sommes cachés de la lumière
We've been far too scared to fight for what we want tonight
Nous avions bien trop peur de nous battre pour ce que nous voulons ce soir
(Chorus :)
Closе your eyes and leavе it all behind
Ferme les yeux et laisse tout de côté
Go where love is on our side
Allons là où l'amour est de notre côté
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, chéri
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, baby
You and I and everyone alive
Toi et moi et tout le monde vivant
We can run into the fire
Nous pouvons courir dans le feu
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, chéri
Yeah, it's a trust fall, baby
Ouais, c'est un lâcher prise
What if we just fall?
Qu'en serait-il si nous nous laissions juste tomber ?
I'm not going without you
Je n'y vais pas sans toi
And you're not going alone
Et tu n'y vas pas seul
I fell so far 'til I found you
Je suis tombée si loin jusqu'à ce que je te trouve
But you know what you know when you know
Mais tu sais ce que tu sais quand tu sais
So I'm not going without you
Alors je n'y vais pas sans toi
And you're not going alone
Et tu n'y vas pas seul
'Cause you know when you know
Parce tu sais quand tu sais
___________
Pink dans le clip
“You’re s–t scared and your whole body is shaking… go in there and just f–ing do it. Just do it, whatever it is, and then boom, it’s gone. The fear is gone.”
“T'as foutrement peur et tout ton corps tremble... Vas-y et fais-le. Fais-le juste, quoi que ce soit, et puis boum, c'est parti. La peur s'en est allée.”
____________
(Chorus :)
Closе your eyes and leavе it all behind
Ferme les yeux et laisse tout de côté
Go where love is on our side
Allons là où l'amour est de notre côté
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, chéri
It's a trust fall, baby
C'est un lâcher prise, baby
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just fall?
Et si on tombait ?
What if we just—
Et si on—
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment