Is it wrong for me to say
Est-ce que c'est mal pour moi de dire
That love is a cautionary tale?
Que l'amour est un récit d'avertissement
"Let's try, " is your reply
"Essayons", est ta réponse
"Though love can always fail"
"Bien que l'amour puisse toujours échouer"
Do we want too much?
Voulons-nous trop?
Do we give too much?
Donnons-nous trop?
Do we have a choice at all?
Avons-nous vraiment le choix?
Even when you're gone
Même quand tu es parti
You're my everywhere
Tu es partout pour moi
You're in every singer's song
Tu es dans toutes les chansons des chanteurs
Blinded by smoke and lies
Aveuglé par la fumée et les mensonges
Love and loss, dangerous game
Amour et perte, jeu dangereux
So beautifully played
Si joliment joué
Beautifully played
Magnifiquement joué
Do we want too much?
Voulons-nous trop?
Do we give too much?
Donnons-nous trop?
Do we have a choice at all?
Avons-nous vraiment le choix?
Even when you're gone
Même quand tu es parti
You're my everywhere
Tu es partout pour moi
You're in every singer's song
Tu es dans toutes les chansons des chanteurs
Do we want too much?
Voulons-nous trop?
Do we give too much?
Donnons-nous trop?
Do we have a choice at all?
Avons-nous vraiment le choix?
Will we come unstuck?
Allons-nous nous décoller?
Is it love, or just
Est-ce l'amour, ou juste
One more leap before the fall?
Un saut de plus avant la chute
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment