All your friends are gonna leave you
Tous tes amis vont te quitter
Busy making little creatures
Occupés à faire de petites créatures
Old flames at the party
Des ex à la fête
Have started leaving early
Ont commencé à partir tôt
Up before the sunrise, looking after young lives
Debout avant le lever du soleil, cherchant de jeunes vies
While you play late on the radio
Alors que tu joues tard à la radio
Dust that never settles on that golden record
La poussière qui ne se dépose jamais sur ce disque d'or
(Chorus :)
Oh, what are you afraid of now?
Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?
Worried you might be finally happy, strange as it sounds
Inquiète que tu sois enfin heureuse, aussi étrange que cela puisse paraître
Leave everything at the door
Laissez tout à la porte
Maybe it's heaven and you just haven't been herе before
Peut-être que c'est le paradis et que tu n'es juste pas venue ici auparavant
All your friends at thе table
Tous tes amis autour de la table
Have their stories to tell
Ont leur histoire à raconter
And your best friend's daughter
Et la fille de ta meilleure amie
She's still getting taller
Grandit toujours un peu plus
Measuring out their lives with every passing school year
Mesurant leur vie à chaque année scolaire qui passe
While you're on album number nine
Alors que tu en es au neuvième album
Dust that never settles on that silver record
La poussière qui ne se dépose jamais sur ce disque d'or
(Chorus :)
Oh, what are you afraid of now?
Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?
Worried you might be finally happy, strange as it sounds
Inquiète que tu sois enfin heureuse, aussi étrange que cela puisse paraître
Leave everything at the door
Laisse tout à la porte
Maybe it's heaven and you just haven't been here before
Peut-être que c'est le paradis et que tu n'es juste pas venue ici auparavant
(x2)
(Oh, what are you afraid of now?)
(Oh, de quoi as-tu peur maintenant ?)
Been here before (Worried you might be finally happy, strange as it sounds)
Là auparavant (Inquiète que tu sois enfin heureuse, aussi étrange que cela puisse paraître)
Maybe it's heaven
Peut-être est-ce le paradis
(Maybe it's heaven) And you just haven't been here before
(Peut-être que c'est le paradis) Et que tu n'es juste pas venue ici auparavant
__________
Katie Melua :
"It's about the scene changing and being a woman in the music industry and how strange and lucky I feel to have a job I'm addicted to.
Ça parle de la scène qui change et d'être une femme dans l'industrie de la musique et à quel point je me sens étrange et chanceuse d'avoir un travail auquel je suis accro.
This approach for nearly 20 years led me to being very dogmatic and leaving very little space for my life at home. Before I knew it, the years had flown and I was 36, newly divorced, still pedaling like mad with music, while around me, friends were all married, making babies.
Cette démarche pendant près de 20 ans m'a conduite à être très dogmatique et à ne laisser que très peu de place à ma vie de famille. Avant que je ne m'en rende compte, les années s'étaient envolées et j'avais 36 ans, nouvellement divorcée, pédalant toujours comme une folle avec la musique, alors qu'autour de moi, les amis étaient tous mariés et faisaient des bébés.
And while the draw of making records and getting up on stage still did everything I thought I needed for my soul, I knew not having a stable relationship at home and starting a family was gradually gnawing away at me. Writing 'Golden Record', it was like I was finally making peace with it all, accepting how things have changed in the industry, being happy with my lot at home and ready to face the fear of letting go of the forever funfair of the music industry."
Et même si l'attrait de faire des disques et de monter sur scène était toujours ce dont je pensais avoir besoin pour mon âme, je savais que ne pas avoir de relation stable à la maison et fonder une famille me rongeait progressivement. En écrivant 'Golden Record', c'était comme si je faisais enfin la paix avec tout ça, acceptant la façon dont les choses ont changé dans l'industrie, étant heureuse de mon sort à la maison et prête à affronter la peur de laisser tomber la fête foraine éternelle de l'industrie de la musique."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment