You said you wanted to feel alive
So we went to the beach
You were born in July, '95
In a deadly heat
You say you're a winter bitch
But summer's in your blood
You can't help but become the sun
Tu as dit que tu voulais te sentir vivante
Alors nous sommes allés à la plage
Tu es né en juillet 95
Dans une chaleur mortelle
Tu dis que tu es une sal*pe d'hiver
Mais l'été est dans ton sang
Tu ne peux pas t'empêcher de devenir le soleil
When you moved to Chicago
You were spinnin' out
When you don't know who you are
You fuck around and find out
When you called me from the train
Water freezin' in your eyes
You were happy and I wasn't surprised
Quand tu as déménagé à Chicago
Tu tournais en rond
Quand tu ne sais pas qui tu es
Tu fais n'importe quoi et tu le découvres
Quand tu m'as appelé du train
De l'eau gelée dans tes yeux
Tu étais heureuse et je n'étais pas surpris
(Refrain)
And it feels good to be known so well
I can't hide from you like I hide from myself
Et ça fait du bien d'être si bien connu
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-même.
Now you're movin' in
Breakin' a sweat on your upper lip
And gettin' pissed about humidity
And the leaky faucet
You already hurt my feelings three times
In the way only you could
Maintenant tu débarques
Tu transpires sur ta lèvre supérieure
Et l'humidité t'énerve
Et le robinet qui fuit
Tu m'as déjà blessé trois fois
De la façon dont toi seul peut le faire
(Refrain)
But it feels good to be known so well
I can't hide from you like I hide from myself
I remember who I am when I'm with you
Your love is tough, your love is tried and true blue
Blue
Et ça fait du bien d'être si bien connu
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-même.
Je me souviens de qui je suis quand je suis avec toi.
Ton amour est dur, ton amour est éprouvé et un vrai bleu
Bleu
You've never done me wrong
Except for that one time
That we don't talk about
Because it doesn't matter anymore
Who won the fight? I don't know
We're not keeping score
Tu ne m'as jamais fait de mal
Sauf la fois
dont on ne parle pas
Parce que ça n'a plus d'importance
Qui a gagné le combat ? je ne sais pas
On ne tient pas compte
(Refrain)
And it feels good to be known so well
I can't hide from you like I hide from myself
I remember who I am when I'm with you
Your love is tough, your love is tried and true blue
(Blue, blue, blue)
Et ça fait du bien d'être si bien connu
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-même.
Je me souviens de qui je suis quand je suis avec toi.
Ton amour est dur, ton amour est éprouvé et un vrai bleu
(Bleu, Bleu, Bleu)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment