She's asleep in the backseat
Looking peaceful enough to me
But she's wakin' up inside a dream
Full of screeching tires and fire
We're comin' back from where no one lives
Pretty much just veterans
When I pointed out where the North Star is
She called me a fuckin' liar
Elle est endormie sur le siège arrière.
Elle me semble assez paisible
Mais elle se réveille dans un rêve
Plein de pneus qui crissent et de feu
Nous revenons de là où personne ne vit
De simples vétérans
Quand je lui ai indiqué où se trouve l'étoile polaire
Elle m'a traité de put*in de menteur
(Refrain)
And Emily (Emily), I'm sorry, I just
Make it up as I go along
Yet, I can feel myself becoming (I can feel myself)
Someone only you could want
Et Emily (Emily), je suis désolé, je ne fais
Qu'inventer au fur et à mesure
Pourtant, je sens que je deviens (je sens que je deviens)
Quelqu'un que toi seule pourrait vouloir
Headed straight for the concrete
In a nightmare screaming
Now I'm wide awake, spiraling
And you don't wanna talk
Just take me back to Montreal
I'll get a real job, you'll go back to school
We can burn out in the freezing cold
And just get lost
Qui se dirige droit vers le béton
Dans un cauchemar, en hurlant
Maintenant je suis bien éveillé, en spirale
Et tu ne veux pas parler
Emmène-moi à Montréal
Je trouverai un vrai travail, tu retourneras à l'école.
Nous pourrons nous épuiser dans le froid glacial
Et se perdre
(Refrain)
Emily (Emily), I'm sorry, baby
You know how I get when I'm wrong (You know how I get)
And I can feel myself becoming (I can feel myself)
Somebody I'm not, I'm not, so
Emily (Emily), forgive me, can we
Make it up as we go along?
I'm twenty-seven and I don't know who I am (Don't know who I am)
But I know what I want
Emily (Emily), je suis désolé, bébé
Tu sais comment je deviens quand j'ai tord (Tu sais comment je deviens)
Et je sens que je deviens (je sens que je deviens)
Quelqu'un que je ne suis pas, je ne suis pas, alors
Emily (Emily), pardonne-moi, pouvons-nous
Inventer au fur et à mesure
J'ai vingt-sept ans et je ne sais pas qui je suis (Je ne sais pas qui je suis)
Mais je sais ce que je veux
Emily, I'm sorry
Emily, I'm sorry
I'm sorry
Emily, je suis désolé.
Emily, je suis désolé
Je suis désolé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment