Ne pleure pas bébé maman est grande maman est forte
Ok !
Ok !
Voici mon texte, sans complexe,
sorti de la malle aux souvenirs ;
fais au mieux,
comme tu le sens
et place le refrain oĂč bon te semblera
Merci Vincent
Lydie m'a écrit, m'a envoyé
Une histoire, qui me ressemble
tellement, tellement, tellement...
Alors merci Lydie, Merci Lydie
J'espÚre que tu aimeras cette mélodie
nostalgie
comme je t'lai dit
les yeux dans les yeux
L'enfance est trop courte pour oublier de la vivre
Pour se trouver, comme tu dis, faut se chercher
Dans son excĂšs, dans sa folie
J'ai pas eu le temps, de faire mes erreurs
Et aujourd'hui, c'est toi qui pleure... de chagrin
You cry, you cry
Tu pleures, tu pleures
Don't cry, don't cry baby I'm here
Ne pleure pas, ne pleure pas bĂ©bĂ© je suis lĂ
And I love you so
Et je t'aime tant
Pleure pas mon baby
Mamma Ăš qua
Maman est lĂ
Maman est là , bien plus forte que tout ça Mamma is strong
Maman est là bien plus forte que tout ça, maman est forte
L'arc en ciel, l'arcobaleno, fut éphémÚre,
l'arcobaleno, les 7 couleurs se sont enfuies
Seven colors, you know what I mean
Sept couleurs, tu sais ce que je veux dire
Bien avant mĂȘme que j'y ai puisĂ©
Tous ses excĂšs toutes ses folies
For you, for you, my baby
Pour toi, pour toi, mon bébé
I want to be, I wanna be, I wanna be crazy, I wanna be so crazy
Je veux ĂȘtre, je veux ĂȘtre, je veux ĂȘtre fou, je veux ĂȘtre si fou
I wanna live
Je veux vivre
Looking in you eyes,
En regardant dans tes yeux
Looking into your eyes
En regardant dans tes yeux
J'ai pris le temps, de tenir mon pinceau
Et déjà le vent soufflait, sur mon épaule
Tout est brouillon sur mon dessin
L'enfance passe vite, comprends-moi bien
Goutte Ă goutte, les couleurs glissent
L'arc en ciel de ton enfance, est sorti du brouillard
RĂ©apprendre les couleurs exactes
Sans excĂšs, sans folie
Tout ce qu'on n'a pas dit
Tout ce qu'on a pas fait ou qu'on ne m'a pas laissé faire
RĂ©apprendre aujourd'hui sa vie
All the things that we done
Toutes les choses que l'on a faites
refrain
Ah.., la folie des annĂ©es plates, oĂč l'enfance n'avait pas de droit
OĂč il fallait sans cesse se battre, avec et contre soi.
Donner la vie dans l'inconscience
I love you so
Je t'aime tant
Aimer si fort comme une enfant
Et goutte Ă goutte craquer d'enfance
C'est le printemps dans la tourmente
J'ai versé à pleines mains
Des torrents d'amour sur tes jours et sur tes nuits, les tiennes
J'ai ri Ă pleurer Ă te voir promener
Dans tes bras tout petits
Tes poupées, tes ninis
Comme tu as grandi.
Don't cry, don't cry baby I'm here, I am here
Ne pleure pas, ne pleure pas bĂ©bĂ© je suis lĂ , je suis lĂ
And I love you so
Et je t'aime tant
Don't cry my baby, don't cry Mummy is here,
Ne pleure pas mon bĂ©bĂ©, ne pleure pas maman est lĂ
Mummy is big, Mummy is big, Mummy is strong
Maman est grande, maman est grande, maman est forte
Don't cry, don't cry baby
Ne pleure pas, ne pleure pas bébé
I'm here, I'm here, I'm here
Je suis lĂ , je suis lĂ , je suis lĂ
And I love you so, I love you so
Et je t'aime tant, je t'aime tant
Don't cry, don't cry my baby
Ne pleure pas, ne pleure pas mon bébé
Mummy is here, Mummy is here,
Maman est lĂ , maman est lĂ
Mummy so big, Mummy is Strong Don't cry, don't cry baby
Maman est si grande, maman est forte, ne pleure pas, ne pleure pas bébé
I'm here, and I love you so
Je suis lĂ et je t'aime tant
I love you so
Je t'aime tant
Don't cry, don't cry my baby
Ne pleure pas, ne pleure pas mon bébé
Mummy is here, Mummy is here,
Maman est lĂ , maman est lĂ
Mummy is big, Mummy is strong, Mummy is very strong
Maman est grande, maman est forte, maman est trĂšs forte
Comme ça tout le monde comprend Woman,
I know you understand
Je sais que tu comprends
The little child inside the man
Le petit enfant dans l'homme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment