(Hook)
Knock knock who is it, knock knock who is it
Toc toc qui est là, toc toc qui est là
Knock knock who is it, nigga let me the fuck in (*repeat 2X*)
Toc toc qui est là, mec laisse-moi entrer (*répéter 2 fois*)
(Verse 1 - Chocolate Ty)
Somebody open this door
Quelqu'un ouvre cette porte
I'm trying to get in this game
J'essaie d'entrer dans cette partie
I go by the name Choc
Je m'appelle Choc
Belong in the hall of fame
J'appartiens au temple de la renommée
In the type of game I'm in I belong next to Wilt Chamberlin
Dans le genre de jeu dans lequel je suis, j'appartiens à Wilt Chamberlin.
I'm not at all a baller but I do know all the rules
Je ne suis pas du tout un joueur, mais je connais toutes les règles
I refuse to let you be the reason that I lose
Je refuse que tu sois la raison pour laquelle je perds
And I ain't never been afraid of another MC that's just as dope as me
Et j'ai jamais eu peur d'un autre MC qui est aussi cool que moi.
You must be outta your mind if you think you come close to me
T'es complètement cinglé si tu crois que tu peux m'approcher.
I could rhyme, I could write, I could rap, I could sing nigga I can do it all
Je pourrais rimer, je pourrais écrire, je pourrais rapper, je pourrais chanter mon pote, je peux tout faire.
Got guns got knifes got bats ain't a thing to go to war
J'ai des flingues, des couteaux, des battes, pas besoin d'aller à la guerre.
You could get your baddest biggest niggas that you running with
Tu pourrais avoir les plus grands et les plus méchants des mecs avec qui tu cours.
I'm equipped with 16 hollow tips to fill up in this clip
Je suis équipé de 16 pointes creuses à remplir dans ce clip
I got a whole lot of niggas that'll ride you don't want to collide
J'ai tout un tas de négros qui te monteront dessus et que tu ne veux pas heurter.
(Hook) (*repeat 2X*)
(Verse 2 - Drag-On)
Y'all going to make a nigga kick down your door
Vous allez tous faire en sorte qu'un gangster défonce votre porte.
Snatch your bricks, smack your bitch, sawed off everybody
Il va te prendre tes affaires, baiser ta salope, scier tout le monde.
Hit the floor anybody move I'm poppin off
Tout le monde bouge, je fais exploser le sol.
Double R get shit jumping off here's a brick bitch nigga pump it off
Double R, ça saute, c'est une brique, une putain de bagnole, je la pompe.
We the niggas when it comes to war
C'est nous qui sommes les mecs quand il s'agit de la guerre
When it comes to these streets we done it all
Quand il s'agit de ces rues on les a toutes rencontrées
Damn niggas say they don't like this verse
Putain les mecs disent qu'ils ont pas aimé ce couplet.
That's a quick way to catch a ride in a hearse
C'est une façon rapide de faire un tour dans un corbillard.
Skip the hospital skip the nurse get the casket get the dirt
On zappe l'hôpital, on zappe l'infirmière, on prend le cercueil, on prend la terre.
Dump the body with the shottie when it comes to this shit
Jeter le corps avec le fusil quand il s'agit de cette putain de merde.
I spit the best fuck the rest I spit the slang
Je parle de la bonne, j'emmerde le reste, je parle de l'argot
And I got shit that'll split ya vest
Et j'ai des trucs qui vont t'éclater la veste
I call the shots you call the cops
Je tire les ficelles, tu appelles les flics
Y'all niggas never gave me all my props
Vous m'avez jamais donné tous les avantages que je mérite.
I don't give a fuck if I ball or not
J'en ai rien à foutre si je joue ou pas.
I'll get a motherfuckin baller popped
Je vais faire sauter un putain de couillon.
Before a nigga let the mag pop get off Drag's cock
Avant qu'un mec ne laisse le magnéto se tirer une balle de la gueule de Drag.
Since I came back niggas mad huh
Depuis que je suis revenu, les mecs sont complètement tarés
Double R got a nigga back huh nigga
Double R a récupéré un gangster, hein, mec ?
(Hook)(*repeat 2X*)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment