The world outside my window
Le monde dehors, à ma fenêtre
Dig holes into my brain
M'interroge
And all the ones before us
Et tous nos ancètres avant nous
Left nothing but their names
Qui n'ont laissé que leur nom à la postérité
Yeah, all of us are broken
Oui, nous avons tous été brisés
And all of us have pain
Et on a tous notre part de souffrance
Though some of us have spoken
Et bien que certains se soient déjà plaint
We will never speak again
On ne pourra plus jamais se plaindre
The world outside my window
Le monde dehors, à ma fenêtre
Dig holes into my brain
M'interroge
And all the ones before us
Et tous nos ancètres avant nous
They left me with nothing
Ne m'ont rien laissé
Nothing but their names
Rien que leur nom
Yeah, all of us are broken
Oui, nous avons tous été brisés
And all of us have pain
Et on a tous notre part de souffrance
Though some of us have spoken
Et bien que certains se soient déjà plaint
We will never speak again
On ne pourra plus jamais se plaindre
Well, all of us have stories
Oui, nous avons tous nos propres histoires
All more or less the same
Et sont plus ou moins toujours les mêmes
Though some of us have spoken
Et bien que certains se soient déjà plaint
We'll never speak again
On ne pourra plus jamais se plaindre
Yeah, all of us are broken
Oui, nous avons tous été brisés
And all of us have pain
Et on a tous notre part de souffrance
Though some of us have spoken
Et bien que certains se soient déjà plaint
We will never speak again
On ne pourra plus jamais se plaindre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment