Some things they're solid, they're built to last
Certaines choses sont solides, elles sont construites pour durer.
Some things they fall apart, they break like glass
Certaines choses s'effondrent, elles se brisent comme du verre.
Sometimes it's scary what they call "Love"
Parfois, c'est effrayant ce qu'ils appellent "Amour".
And how fast "what is" can turn to "what was"
Et à quelle vitesse "ce qui est" peut se transformer en "ce qui était".
Waking up this morning and I'm drunk again
Je me réveille ce matin et je suis à nouveau ivre.
Without you here
Sans toi ici
Went outside and I lit up a cigarette
Je suis sorti et j'ai allumé une cigarette
And it made me think
Et ça m'a fait penser
If I died last night in an aeroplane
Si j'étais morte la nuit dernière dans un avion
In a pile up on the interstate
Dans un carambolage sur l'autoroute
If I closed my eyes and went up in flames
Si je fermais les yeux et que je m'enflammais
If I took too much and I suffocate
Si j'en prenais trop et que je suffoquais
It would tear me apart, it would haunt me forever
Ça me déchirerait, ça me hanterait pour toujours
So much you'd never get to know
Tant de choses que tu ne sauras jamais
If I died last night
Si j'étais morte la nuit dernière
If I died last night
Si j'étais morte la nuit dernière
Can't stand the thought of you getting that call
Je ne peux pas supporter l'idée que tu reçoives cet appel.
Dropping your phone, running down the hall
Laissant tomber ton téléphone, courant dans le couloir
Blaming yourself for when shit hit the wall
Te blâmer pour le moment où la merde a frappé le mur
And drowning my memory in alcohol
Et noyant ma mémoire dans l'alcool
If I went to Heaven it would still be Hell
Si j'allais au paradis, ce serait toujours l'enfer
Without you there
Sans toi là-bas
If I died last night in an aeroplane
Si j'étais morte la nuit dernière dans un avion
In a pile up on the interstate
Dans un carambolage sur l'autoroute
If I closed my eyes and went up in flames
Si je fermais les yeux et que je m'enflammais
If I took too much and I suffocate
Si j'en prenais trop et que je suffoquais
It would tear me apart, it would haunt me forever
Ça me déchirerait, ça me hanterait pour toujours
So much you'd never get to know
Tant de choses que tu ne sauras jamais
If I died last night
Si j'étais morte la nuit dernière
If I died last night
Si j'étais morte la nuit dernière
I'm sorry, I hate this
Je suis désolé, je déteste ça
I've never felt so alone
Je ne me suis jamais sentie aussi seule
I need you now, so come over
J'ai besoin de toi maintenant, alors viens
I just want you to know
Je veux juste que tu saches
If I died last night in an aeroplane
Si j'étais morte la nuit dernière dans un avion
In a pile up on the interstate
Dans un carambolage sur l'autoroute
If I closed my eyes and went up in flames
Si je fermais les yeux et que je m'enflammais
If I took too much and I suffocate
Si j'en prenais trop et que je suffoquais
It would tear me apart, it would haunt me forever
Ça me déchirerait, ça me hanterait pour toujours
So much you'd never get to know
Tant de choses que tu ne sauras jamais
If I died last night (if I died last night)
Si j'étais morte la nuit dernière (si j'étais morte la nuit dernière)
If I died last night
Si j'étais morte la nuit dernière
__________
Jessie Murph - If I Died Last Night
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment