How've you been? I guess you're fine
It's been pretty long since we've last seen
Honestly, throughout my life
Deep inside, I never felt alive
Comment vas-tu? Je suppose que tu vas bien
Ça fait longtemps qu'on s'est pas vu
Honnêtement, tout au long de ma vie
Au fond de moi, je ne me suis jamais senti vivant
The way you used to touch my soul
Was always so sweet and lovely
No matter how far apart we were
You'd always pick up the phone
La façon dont tu touchais mon âme
Était toujours si douce et charmante
Peu importe à quelle distance nous étions
Tu décrochais toujours le téléphone
But now I'm truly all alone in this world
I miss the way you felt so close to my bones
Mais maintenant je suis vraiment tout seul dans ce monde
La façon dont tu étais proche de moi me manque
(Refrain)
I-I-I-I'm sinking in the deep end
I'll just try-y-y-y to cry myself to sleep
Please stop this pain
If you hadn't changed, then I'd still be by your side
If I gave you one more chance, can wе go back again?
Je-je-je-je m'enfonce dans les profondeurs
Je vais juste essayer de pleurer pour m'endormir
S'il te plaît, arrête cette douleur
Si tu n'avais pas changé, alors je serais toujours à tes côtés
Si je te donne une autre chance, pourrions-nous revenir en arrière ?
You made me feel as if we wеre complete
But now you're filled with nothing but conceit
The times we had (Together) were bittersweet (Bittersweet)
I miss the days we used to laugh and heal (Laugh and heal)
The way you used to touch my soul
Had always kept me whole
You'd always read my text
And ghost me like you wanted me gone
Tu m'as fait me sentir comme si nous étions complets
Mais maintenant tu n'es rempli que de vanité
Les moments que nous avions passés (Ensemble) étaient doux-amers (Doux-amers)
Les jours où nous avions l'habitude de rire et de guérir me manquent (rire et guérir)
La façon dont tu avais l'habitude de toucher mon âme
M'a aidé à rester sain
Tu lisais toujours mes messages
Et tu m'ignorais comme si tu voulais que je parte
Now I'm truly all alone in this world
I miss the way you felt so close to my bones
maintenant je suis vraiment tout seul dans ce monde
La façon dont tu étais proche de moi me manque
(Refrain)
I-I-I-I'm sinking in the deep end
I'll just try-y-y-y to cry myself to sleep
Please stop this pain
If you hadn't changed, then I'd still be by your side
If I gave you one last chance, can we go back again?
Je-je-je-je m'enfonce dans les profondeurs
Je vais juste essayer de pleurer pour m'endormir
S'il te plaît, arrête cette douleur
Si tu n'avais pas changé, alors je serais toujours à tes côtés
Si je te donne une autre chance, pourrions-nous revenir en arrière ?
Honestly, without you in my life
Deep inside, I've never felt alive
Honnêtement, sans toi dans ma vie
Au fond de moi, je ne me suis jamais senti vivant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment