I be so sick of you niggas, y'all contradicting
I be so bored with myself, can you come and fuck me?
I feel so ordinary, sad when you around me
Treat me like corduroy, wear me out
Arguments, you air me out
Tripping 'bout your whereabouts
I can't keep no conflict with you, boy, can we just rub it out?
I don't want no static with you, you know you my plug
And I can't shake this habit, no
J'en ai tellement marre de vous négr*s, vous vous contredisez tous
Je m'ennuie tellement toute seule, peux-tu venir me ba*ser?
Je me sens si ordinaire, triste quand tu es près de moi
Tu me traites comme du velours côtelé, tu me fatigues
Arguments, tu m'étouffes
Tu flippes pour tes vas et viens
Je ne peux pas rester en conflit avec toi, mec, pouvons-nous juste tout effacer ?
Je ne veux pas de statique avec toi, tu sais que tu es ma prise
Et je ne peux pas me débarrasser de cette habitude, non
I've been up, baby
Heavy reminiscin'
Heavy on the missing you
Wish it was different than what it was (Oh, no)
I've been up, baby
Lost in the lie of us
Lost, ain't no findin' us
I've been up, baby
J'étais debout, bébé
Je me rappelais des souvenirs
Tu me manquais tellement
J'aimerais que ce soit différent de ce que c'était (Oh, non)
J'étais debout, bébé
Perdue dans ce mensonge
Perdue, je ne nous trouve plus
J'étais debout, bébé
(Refrain)
And if you wonder if I hate you (I do)
Shitty of you to make me feel just like this
What I would do to make you feel just like this
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
Shitty of you to make me feel just likе this
What I would do to make you feel just like this
Et si tu te demandes si je te déteste (c'est vrai)
C'est nul de ta part de me faire sentir comme ça
Qu'est-ce que je ferais pour que tu ressentes la même chose
Et si tu te demandais si je te déteste (Va te faire foutre)
C'est nul de ta part de me faire sentir comme ça
Qu'est-ce que je ferais pour que tu ressentes la même chose
Used to bе too solid 'til you scrambled me
Used to be your rider, you mishandle me
Used to be nonviolent 'til you ambushed me
Now I'm out here wildin' with you
Now I'm out here, silent treatment, that mean no permission (No)
Missionary gettin' boring, can you switch positions? (Yeah)
Hard to save your soul, you don't ever listen, no (No)
J'avais l'habitude d'être tellement solide jusqu'à ce que tu m'embrouilles
J'étais ton bras droit, jusqu'à ce que tu me maltraites
J'étais anti-violence jusqu'à ce que tu me tendes une embuscade
Maintenant je fais n'importe quoi avec toi
Maintenant je suis ici, je te donne le silence, ça veut dire pas de permission (Non)
Le missionnaire devient ennuyeux, peux-tu changer de position ? (Ouais)
C'est difficile de sauver ton âme, tu n'écoutes jamais, non (Non)
I've been up, baby
Heavy reminiscin'
Heavy on the missing you
Wish it was different than what it was (Oh, no)
I've been up, baby
Lost in the lie of us
Lost, ain't no findin' us
I've been up, baby
J'étais debout, bébé
Je me rappelais des souvenirs
Tu me manquais tellement
J'aimerais que ce soit différent de ce que c'était (Oh, non)
J'étais debout, bébé
Perdue dans ce mensonge
Perdue, je ne nous trouve plus
J'étais debout, bébé
(Refrain)
And if you wonder if I hate you (I do)
Shitty of you to make me feel just like this
What I would do to make you feel just like this
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
Shitty of you to make me feel just like this
What I would do to make you feel just like this
Et si tu te demandes si je te déteste (c'est vrai)
C'est nul de ta part de me faire sentir comme ça
Qu'est-ce que je ferais pour que tu ressentes la même chose
Et si tu te demandais si je te déteste (Va te faire foutre)
C'est nulle de ta part de me faire sentir comme ça
Qu'est-ce que je ferais pour que tu ressentes la même chose
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment