Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ghost in the Machine (Ft. Phoebe Bridgers)» par SZA

(SZA)
Everything disgusting, conversation is so boring
Heard about what?
"I hate her," "I don't agree," "I did it first"
I give a fuck
I just wanna fuck, eat, sleep, love happy
Can you make me happy? Can you keep me happy?

Tout est dégoûtant, la conversation est si ennuyeuse
J'ai entendu parler de quoi ?
"Je la déteste", "Je ne suis pas d'accord", "Je l'ai fait d'abord"
je m'en fous
Je veux juste ba*ser, manger, dormir, aimer heureux
Peux-tu me rendre heureuse? Peux-tu me garder heureuse

(SZA)
Can you distract me from all the disaster?
Can you touch on me and not call me after?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Can you lead me to the ark? What's the password?

Peux-tu me distraire de tout ce désastre?
Peux-tu me toucher et ne pas m'appeler après ?
Peux-tu me haïr et le masquer avec un rire?
Peux-tu me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe

(Refrain: SZA)
I need humanity
Y'all lack humanity, drowning in vanity
Craving humanity
Y'all lack humanity, I need humanity
I need–

j'ai besoin d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, vous vous noyez dans la vanité
Envie d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, j'ai besoin d'humanité
J'ai besoin-

(SZA)
Everybody wanna be beautiful, scared of the unusual
Scared of givin' mutual respect, all that you hate
You reflect all that godlike, you forget how to love somebody
I hate everybody, I hatе everyone
Lеt's talk about A.I., robot got more heart than I
Robot got future, I don't
Robot get sleep, but I don't power down
I'm wide open, I'm awake, I'm on autopilot
I'm out of my mind and I'm wide open

Tout le monde veut être beau, a peur de l'inhabituel
Peur de se respecter mutuellement, tout ce que tu détestes
Tu reflètes tout ce qui est divin, tu oublies comment aimer quelqu'un
Je déteste tout le monde, je déteste tout le monde
Parlons de l'IA, le robot a plus de cœur que moi
Le robot a un avenir, je n'en ai pas
Le robot s'endort, mais je ne m'éteint pas
Je suis grande ouverte, je suis éveillé, je suis en pilote automatique
Je suis folle et je suis grande ouverte

(SZA)
Can you distract me from all the disaster?
Can you touch on me and not call me after?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Can you lead me to the ark? What's the password?

Peux-tu me distraire de tout ce désastre?
Peux-tu me toucher et ne pas m'appeler après ?
Peux-tu me haïr et le masquer avec un rire?
Peux-tu me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe?

(Refrain: SZA)
I need humanity
Y'all lack humanity, drowning in vanity
Craving humanity
Y'all lack humanity, I need humanity
I need–

j'ai besoin d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, vous vous noyez dans la vanité
Envie d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, j'ai besoin d'humanité
J'ai besoin-

(Phoebe Bridgers)
You said all of my friends are on my payroll
You're not wrong, you're an asshole
Screaming at you in the Ludlow
I was yours for free
I don't get existential
I just think about myself and look where that got me
Standin' on my own in an airport bar or hotel lobby
Waiting to feel clean
That's so fucking boring

Tu as dit que tous mes amis sont sur ma liste de paie
T'as pas tort, t'es un connard
Je te crie dessus dans le Ludlow
J'étais à toi gratuitement
je ne deviens pas existentiel
Je pense juste à moi et regarde où ça m'a mené
Debout toute seule dans un bar d'aéroport ou dans le hall d'un hôtel
J'attends de me sentir propre
C'est tellement ennuyeux

(SZA)
Can you distract me from all the disaster?
Can you touch on me and not call me after?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Can you lead me to the ark? What's the password?

Peux-tu me distraire de tout ce désastre?
Peux-tu me toucher et ne pas m'appeler après ?
Peux-tu me haïr et le masquer avec un rire?
Peux-tu me conduire à l'arche ? Quel est le mot de passe?

(Refrain: SZA)
I need humanity
Y'all lack humanity, drowning in vanity
Craving humanity
Y'all lack humanity, I need humanity
I need–

j'ai besoin d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, vous vous noyez dans la vanité
Envie d'humanité
Vous manquez tous d'humanité, j'ai besoin d'humanité
J'ai besoin-

(Sadhguru & SZA)
Those who have forsaken their humanity
They like to patch their life with morality
I think I might be tryna patch my life with morality
I'm curious, I'm curious

Ceux qui ont abandonné leur humanité
Ils aiment patcher leur vie avec la moralité
Je pense que je pourrais essayer de patcher ma vie avec la moralité
je suis curieux, je suis curieux

 
Publié par 48962 2 4 6 le 15 décembre 2022 à 7h30.
SOS
Chanteurs : SZA
Albums : SOS

Voir la vidéo de «Ghost in the Machine (Ft. Phoebe Bridgers)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000