I'm still a fan even though I was salty
Hate to see you with some other broad, know you happy
Hate to see you happy if I'm not the one drivin'
Je suis toujours fan même si je suis déçue
Je déteste te voir avec une autre meuf, je sais que tu es heureux
Je déteste te voir heureux si je ne suis pas celle qui conduit
I'm so mature, I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one should, I might
Je suis tellement mature, je suis tellement mature
Je suis tellement mature, j'ai trouvé un thérapeute pour me dire qu'il y a d'autres hommes
Je n'en veux pas, je te veux juste toi
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne devrait, je pourrais
(Refrain)
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him, though
Rather be in jail than alone
Je pourrais tuer mon ex, c'est pas la meilleure idée
Sa nouvelle petite amie sera la suivante, comment suis-je arrivé ici ?
Je pourrais tuer mon ex, mais je l'aime toujours
Mieux vaut être en prison que seule
I get the sense that it's a lost cause
I get the sense that you might really love her
The text gon' be evidence, this text is evidence
I try to ration with you, no murders, no crimes of passion
But, damn, you was out of reach
You was at the farmer's market with your perfect peach
Now I'm in amazement, playin' on my patience
Now you layin' face-down, got me sayin' over a beat
J'ai l'impression que c'est une cause perdue
J'ai l'impression que tu pourrais vraiment l'aimer
Le message va être une preuve, ce message est une preuve
J'essaie de te raisonner, pas de meurtres, pas de crimes passionnels
Mais put*in, tu étais injoignable
Tu étais au marché avec ta nouvelle meuf parfaite
Maintenant je suis émerveillé, ça joue sur ma patience
Maintenant tu es allongé face contre terre, tu me fais dire
I'm so mature, I'm so mature
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
I don't want none, I just want you
If I can't have you, no one will, I
Je suis tellement mature, je suis tellement mature
Je suis tellement mature, j'ai trouvé un thérapeute pour me dire qu'il y a d'autres hommes
Je n'en veux pas, je te veux juste toi
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne devrait, je pourrais
(Refrain)
I might kill my ex, not the best idea
His new girlfriend's next, how'd I get here?
I might kill my ex, I still love him, though
Rather be in jail than alone
Je pourrais tuer mon ex, c'est pas la meilleure idée
Sa nouvelle petite amie sera la suivante, comment suis-je arrivé ici ?
Je pourrais tuer mon ex, mais je l'aime toujours
Mieux vaut être en prison que seule
I did it all for love (Love)
I did it all on no drugs (Drugs)
I did all of this sober
I did it all for us, oh
I did it all for love (Love)
I did all of this on no drugs (Drugs)
I did all of this sober
Don't you know I did it all for us? (I'll kill your ex tonight)
J'ai tout fait par amour (Amour)
J'ai tout fait sans drogue (drogue)
J'ai fait tout ça sobre
J'ai tout fait pour nous, oh
J'ai tout fait par amour (amour)
J'ai fait tout ça sans drogue (drogue)
J'ai fait tout ça sobre
Ne sais-tu pas que j'ai tout fait pour nous ? (Je tuerai ton ex ce soir)
(Refrain)
Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea)
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
I just killed my ex, I still love him, though (I do)
Rather be in hell than alone
Oh, je viens de tuer mon ex, c'est pas la meilleure idée (Idée)
Ensuite j'ai tué sa petite amie, comment suis-je arrivé ici ?
Je viens de tuer mon ex, mais je l'aime toujours (C'est vrai)
Plutôt être en enfer que seule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment