There ain’t a thing that we can’t work out
Il n’y a pas un problème que nous ne pouvons pas résoudre
We’ve come too far to turn back now
Nous sommes arrivés bien trop loin pour faire demi-tour maintenant
It’s like you’ve become a part of me
C’est comme si tu étais devenu une part de moi
There’s no one else that could own my heart
Il n’y a personne d’autre qui pourrait posséder mon cœur
Without you, I wouldn’t know where to start
Sans toi, je ne saurais pas par où commencer
You are the only thing I need
Tu es la seule chose dont j’ai besoin
Meet me by the ocean
Retrouve-moi près de l’océan
Begging you to hold on
Te suppliant de tenir bon
Never accept that we’re falling apart
Je n’accepterais jamais que l’on soit en train de s’effondrer
Right before you let go
Juste avant que tu laisses tomber
Just before you say “no”
Juste avant que tu dises non
Let’s just rewind and go back to the start
Rembobinons et reprenons depuis le début
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
I’ll never let you fall behind
Je ne te laisserai jamais derrière
It’s everlasting
C’est éternel
You’re shinning so bright
Tu brilles si vivement
I hope we’ll always be enough
J’espère que nous serons toujours suffisants
I try to give you all my time
J’essaie de te donner tout mon temps
You’re standing there, silent
Tu te tiens là, silencieuse
Don’t turn off the light
N’éteins pas la lumière
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
Sometimes we let it go too far
Parfois on laisse les choses aller trop loin
We’re face to face, but it feels we’re miles apart
On est face à face, mais on dirait que l’on se trouve à des kilomètres l’un de l’autre
Water under the bridge runs so deep
L’eau sous les ponts est si profonde
There’s no replacing the love we found
L’amour que j’ai trouvé ne peut être remplacé
If we crash land into solid ground
Si on s’écrase sur la terre ferme
We can put it back together
On pourra tout remettre en état
Piece by piece
Morceau après morceau
Running through the ocean
Courant à travers l’océan
Begging you to hold on
Te suppliant de tenir bon
Never accept that we’re falling apart
Je n’accepterais jamais que l’on soit en train de s’effondrer
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
I’ll never let you fall behind
Je ne te laisserai jamais derrière
It’s everlasting
C’est éternel
You’re shinning so bright
Tu brilles si vivement
I hope we’ll always be enough
J’espère que nous serons toujours suffisants
I try to give you all my time
J’essaie de te donner tout mon temps
You’re standing there, silent
Tu te tiens là, silencieuse
Don’t turn off the light
N’éteins pas la lumière
The only one that could own my heart
La seule personne qui pourrait posséder mon cœur
Don’t leave me out here in the dark
Ne me laisse pas là dans l’obscurité
Take a second and we can start again
Prend une seconde et on peut recommencer
Just to start again is too hard
Juste recommencer est trop difficile
Keep praying for a miracle
Continuant de prier pour un miracle
No, I’m never gonna let you go
Non, je ne vais jamais te laisser tomber
Oh, I’m always gonna need your love
Oh, je vais toujours avoir besoin de ton amour
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
Meet me by the ocean
Retrouve-moi près de l’océan
Tell me you’ll hold on
Dis-moi que tu tiendras bon
Never accept that we’re falling apart
Je n’accepterais jamais que l’on soit en train de s’effondrer
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
I’ll never let you fall behind
Je ne te laisserai jamais derrière
It’s everlasting
C’est éternel
You’re shinning so bright
Tu brilles si vivement
I hope we’ll always be enough
J’espère que nous serons toujours suffisants
I try to give you all my time
J’essaie de te donner tout mon temps
You’re standing there, silent
Tu te tiens là, silencieuse
Don’t turn off the light
N’éteins pas la lumière
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
I’m always gonna need your love
Je vais toujours avoir besoin de ton amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment