I don't want your concern
As some consolation prize
And I don't want to be your friend
Or just one of the guys
I am nobody’s
Je ne veux pas de ta préoccupation
Comme un prix de consolation
Et je ne veux pas être ton amie
Ni un de tes potes
Je n’appartiens à personne
We left home when we were teens
I grew bored of simple things
You gave me another chance
A renegade, holding your hand
I was somebody’s
On a quitté nos foyers à l'adolescence
J’ai fini par me lasser des choses simples
Tu m’as donné une seconde chance
Une renégate qui tenait ta main
J’appartenais à quelqu’un
I wasn't ordinary, ordinary, ordinary
Je n’étais pas ordinaire, ordinaire, ordinaire
Life began in seventh grade
When me and momma got away
Came home from school one afternoon
She was waiting in the car for me
She said, "Don't worry"
Started over, Tennessee
Rent was cheap and we were free
Ma vie a commencé en cinquième
Quand on est parties, maman et moi
Je suis rentrée de l’école un après-midi
Elle m’attendait dans la voiture
Elle m’a dit : « Ne t’inquiète pas »
On a recommencé à zéro dans le Tennessee
Le loyer n’était pas cher et on était libres
I wish that feeling stuck around
There's a beauty to be found
J’aurais aimé continuer à ressentir ce sentiment
Une certaine beauté se dégage
In the ordinary, ordinary, ordinary
De l’ordinaire, l’ordinaire, l'ordinaire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment