It was summer when I saw your face
C’était l’été quand j’ai vu ton visage
Looked like a teenage runaway
Tu avais l’air d’une adolescente en fuite
Oh God, I’d never thought we’d take it that far
Oh Seigneur, je n’aurais jamais pensé qu’on irait si loin
Some killer queen you are
Tu es une sacrée reine tueuse
Now I’m running and I can’t stop anywhere I go
Maintenant je cours et je ne peux m’arrêter nulle part
I think about it every day and night, I can’t let go
J’y pense tous les jours et toutes les nuits, je ne peux pas m’en empêcher
Man, I’m never the same
Purée, je ne suis jamais le même
We were shotgun lovers, I’m a shotgun running away
Nous avions une romance rapide, rapidement je m’enfuis
So, come a little closer
Alors, rapproche-toi un peu
There was something I can tell, yeah
Il y avait quelque chose j’en suis sûr, ouais
You are such a rollercoaster
Tu es une vraie montagne russe
And a killer queen you are
Et tu es une reine tueuse
Rollercoaster, I don’t say no
Montagne russe, je ne dis pas non
Rollercoaster, when you don’t say no
Montagne russe, quand tu ne dis pas non
And it’s such a rollercoaster
Et c’est une vraie montagne russe
Some killer queen you are
Tu es une sacrée reine tueuse
We took the bones out from the road
On a retiré les os de la route
Those endless nights that we travelled we stole
Ces nuits sans fin où nous voyageons nous les avons volées
You let your clothes fall to the floor
Tu as laissé tomber tes vêtements par terre
And lit a fire while I waited for more
Et allumé un feu alors que j’en attendais plus
Now I’m running and I won’t stop, I don’t wanna go
Maintenant je cours et je ne m'arrêterai pas, je ne veux pas y aller
I think about it every day and night, I can’t let go
J’y pense tous les jours et toutes les nuits, je ne peux pas m’en empêcher
And hey, I’m never the same
Et hey, je ne suis jamais le même
It’s a hundred miles an hour on a dirt road, running away
C’est une centaine de kilomètres heure sur un chemin de terre, à s’enfuir
So, come a little closer
Alors, rapproche-toi un peu
There was something I can tell, yeah
Il y avait quelque chose j’en suis sûr, ouais
You are such a rollercoaster
Tu es une vraie montagne russe
And a killer queen you are
Et tu es une reine tueuse
Rollercoaster, I don’t say no
Montagne russe, je ne dis pas non
Rollercoaster, when you don’t say no
Montagne russe, quand tu ne dis pas non
And it’s such a rollercoaster
Et c’est une vraie montagne russe
Some killer queen you are
Tu es une sacrée reine tueuse
Come a little closer
Rapproche-toi un peu
I’m sure, come a little closer
J’en suis sûr, rapproche-toi un peu
Why don’t you come a little closer
Pourquoi ne te rapproches-tu pas un peu
There was something I can tell, yeah
Il y avait quelque chose j’en suis sûr, ouais
You are such a rollercoaster
Tu es une vraie montagne russe
Some killer queen you are
Tu es une sacrée reine tueuse
Rollercoaster, I don’t say no
Montagne russe, je ne dis pas non
Rollercoaster, when you don’t say no
Montagne russe, quand tu ne dis pas non
And it’s such a rollercoaster
Et c’est une vraie montagne russe
Some killer queen you are
Tu es une sacrée reine tueuse
So, come a little closer
Alors, rapproche-toi un peu
There was something I can tell, yeah
Il y avait quelque chose j’en suis sûr, ouais
You are such a rollercoaster
Tu es une vraie montagne russe
And a killer queen you are
Et tu es une reine tueuse
Rollercoaster, I don’t say no
Montagne russe, je ne dis pas non
Rollercoaster, when you don’t say no
Montagne russe, quand tu ne dis pas non
And it’s such a rollercoaster
Et c’est une vraie montagne russe
Some killer queen you are
Tu es une vraie reine tueuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment