Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Baby, baby, can't you see
Chéri, chéri ne vois-tu pas
Only in your fantasy
Qu'il n'y a que dans ton fantasme
You are really feeling free
Que tu te sens vraiment libre
Dreaming is the key
Rêver est la clé
Take me away take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me with you to the stars
Emmène-moi avec toi jusqu'aux étoiles
Take me away take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me with you to the stars
Emmène-moi avec toi jusqu'aux étoiles
As I lay down to close my eyes
Alors que je me couche pour fermer les yeux
Fantasy and inspiration flies
La fantaisie et l'inspiration s'envolent
I loose control as it seems
Je perds le contrôle comme il semble
And I start living in the land of dreams
Et je commence à vivre au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Baby, baby, you and me
Chéri, chéri, toi et moi
Start me up set me free
Initie-moi, libère-moi
What you need is to be
Ce que tu as besoin d'être c'est
Wonderland for me
Un pays des merveilles pour moi
Take me away take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me with you to the stars
Emmène-moi avec toi jusqu'aux étoiles
Take me away take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me with you to the stars
Emmène-moi avec toi jusqu'aux étoiles
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
As I lay down to close my eyes
Alors que je me couche pour fermer les yeux
Fantasy and inspiration flies
La fantaisie et l'inspiration s'envolent
I try to relax and to free my mind
J'essaie de me détendre et de libérer mon esprit
So I can leave everything behind
Alors je peux tout laisser derrière moi
Pictures circle round my head
Des images tournent autour de ma tête
Some are good, some a bad
Certaines sont bonnes, d'autres mauvaises
I loose control as it seems
Je perds le contrôle comme il semble
And I start living in the land of dreams
Et je commence à vivre au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Everybody in the land of dreaming, everybody in the land of dreams
Tout le monde au pays du rêve, tout le monde au pays des rêves
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
Oh oh living in the land of dreaming
Oh oh vivant dans le pays du rêve
(x2)
__________
I'm moving on as I fall asleep
J'avance pendant que je m'endors
My memories of love I try to keep
Mes souvenirs d'amour que j'essaie de garder
I see a world of happiness
Je vois un monde de bonheur
There's no pain, there's no stress
Il n'y a pas de douleur, il n'y a pas de stress
Children playing in the summer sun
Enfants jouant sous le soleil d'été
Dancing people having fun
Les gens qui dansent s'amusent
A world of love at it seems
Un monde d'amour à ce qu'il semble
When you're living in the land of dreams
Quand tu vis au pays des rêves
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment