These are hard times in these times
Les temps sont durs en ces temps
Feels like the world's 'bout to capsize
On a l'impression que le monde est sur le point de chavirer
Feels like it might take a miracle
C'est comme s'il fallait un miracle
To make it out alive
Pour s'en sortir vivant
The clock is ticking, what do we do?
L'horloge fait tic-tac, que faisons-nous ?
Is someone listening?
Est-ce que quelqu'un nous écoute ?
Help us through
Aidez-nous
Prayers for this world, bring peace to its doors
Prières pour ce monde, apportez la paix à ses portes
Bring hope to its shores, we've got to change it
Apportez l'espoir sur ses rives, nous devons le changer
Prayers for this world, bring wind to its sails
Prières pour ce monde, donnez du vent à ses voiles
It's gone off the rails, we've got to save it
Il a déraillé, nous devons le sauver
Raise up our hands and rise together
Levons nos mains et levons nous ensemble
It's got to be now, it's now or never
Il faut que ce soit maintenant, c'est maintenant ou jamais.
Prayеrs for this world, we've got to save us all
Prières pour ce monde, nous devons tous nous sauver
Ohhhh, oh oh, Pray for this world
Ohhhh, oh oh, Priez pour ce monde
Ohhhh, oh oh, Prayеrs for this world
Ohhhh, oh oh, Prières pour ce monde
Feels like we're trapped in a landslide
On a l'impression d'être pris au piège dans un glissement de terrain
Can't even look at the headlights
On ne peut même pas regarder les phares
'Cause when you look at what's going on
Parce que quand on regarde ce qui se passe
You just wanna run and hide
Tu veux juste courir et te cacher
Only light can fight the darkness
Seule la lumière peut combattre l'obscurité
Only love can end the hate
Seul l'amour peut mettre fin à la haine
We've gotta get us some love and light
Il nous faut de l'amour et de la lumière
So love can light the way
Pour que l'amour éclaire le chemin
The clock is ticking, time's running out
L'horloge fait tic-tac, le temps s'écoule
Is someone listening?
Est-ce que quelqu'un nous écoute ?
Help us out
Aidez-nous
Prayers for this world, bring peace to its doors
Prières pour ce monde, apportez la paix à ses portes
Bring hope to its shores, we've got to change it
Apportez l'espoir sur ses rives, nous devons le changer
Prayers for this world, bring wind to its sails
Prières pour ce monde, donnez du vent à ses voiles
It's gone off the rails, we've got to save it
Il a déraillé, nous devons le sauver
Raise up our hands and rise together
Levons nos mains et levons nous ensemble
It's got to be now, it's now or never
Il faut que ce soit maintenant, c'est maintenant ou jamais.
Prayеrs for this world, we've got to save us all
Prières pour ce monde, nous devons tous nous sauver
I'm gonna take a chance
Je vais tenter ma chance
I'm gonna make a change
Je vais faire un changement
Give all the love I can
Donner tout l'amour que je peux
'Cause that's the only way for us, way for us
Car c'est le seul moyen pour nous, le seul moyen pour nous
I'm gonna pray for us, pray for us
Je vais prier pour nous, prier pour nous
Prayers for this world, bring peace to its doors
Prières pour ce monde, apportez la paix à ses portes
Bring hope to its shores, we've got to change it
Apportez l'espoir sur ses rives, nous devons le changer
Prayers for this world, bring wind to its sails
Prières pour ce monde, donnez du vent à ses voiles
It's gone off the rails, we've got to save it
Il a déraillé, nous devons le sauver
Raise up our hands and rise together
Levons nos mains et levons nous ensemble
It's got to be now, it's now or never
Il faut que ce soit maintenant, c'est maintenant ou jamais.
Prayеrs for this world, we've got to save us all
Prières pour ce monde, nous devons tous nous sauver
Woooh Ohhhh
Woooh Ohhhh, Pray for this world
Woooh Ohhhh, Priez pour ce monde
Woooh Ohhhh
Woooh Ohhhh, Prayers for this world
Woooh Ohhhh, Prières pour ce monde
__________
Prayers For This World - Pentatonix
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment